찾아가세요 ( 尋找吧 / Lost N Found )
Lovelyz ( 러블리즈 ) | Lovelyz 5th Mini Album [SANCTUARY]
翻譯 : Cherry
校正 : Cherry,C.Y.
非專業,如有錯誤,歡迎指正~~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
작사作詞 SWEETUNE
작곡作曲 스페이스카우보이 (SPACECOWBOY), 1988
편곡編曲 스페이스카우보이 (SPACECOWBOY), NV
네가 좋아 쉽게 말해도
即使簡單地說出了我喜歡你
지금 내 맘조차 가볍단 건 아니야
但我現在的心情也並非那麼輕鬆
모를 거야 내 말에 달았던
你不會知道 我話語裡帶著的
꼬리표의 크기와 적혀진 이름
大大小小的標籤 與那上頭的名字
예쁘게 눌러 쓴 글씨는
刻印下的美麗字跡
친구 이상을 분명히 말하잖아
分明道出了我們是友達以上的關係
날 찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을
尋找我吧 今日我累積許久的告白
도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
卻無法傳遞給你 我那微不足道的真心
날 찾아가 턱 끝에서 삼킨 말들을
尋找我吧 那些欲言又止的話語
이쯤 하면 알 텐데 하얗게 모르는 너야
現在應該要明白了 但還是一無所知的你
실은 말야 조금 이상해
說實話 真的有點奇怪
그런 눈치 없음 마저 나는 좋아해
就算不會察顏觀色 我還是喜歡你
별 뜻 없이 날 보며 건넸던
無心地向我傳遞而來的眼神
다정했던 목소리 그건 내 이름
多情的嗓音 呼喚著我的名字
꼼꼼히 신경 쓴 말씨는
用仔細費心的口吻
친구보다는 많은 걸 말했잖아
道出了我們之間不僅僅是朋友
날 찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을
尋找我吧 今日我累積許久的告白
도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
卻無法傳遞給你 我那微不足道的真心
날 찾아가 턱 끝에서 삼킨 말들을
尋找我吧 那些欲言又止的話語
이쯤 하면 알 텐데 하얗게 모르는 너야
現在應該要明白了 但還是一無所知的你
그 또한 사랑이겠죠
這也算是愛情吧
바라만 보다 그친다 해도
即使只是留在原地凝望著你
(Maybe not, Maybe not)
그 또한 사랑이겠죠
這也算是愛情吧
내가 그렇게 부를 테니
我都如此呼喚著你了
그래도 그건 그대로 슬퍼
但即使這樣還是如此悲傷
이대로 널 보낼 순 없어
我無法就這樣送你離開
널 좋아해 가볍게 툭 하니 던지고
我喜歡你 輕聲地拋出這句話
장난 속에 담아서
夾雜著一些玩笑話
몇 번을 돌려 말하고
好幾次都說得拐彎抹角
널 사랑해 포장해둔 그때 그대로
我愛你 包裝的完好如初那時候
주인 없이 낡아서 먼지만 쌓여가잖아
卻因為沒有主人 只能將它塵封起來
날 찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을
尋找我吧 今日我累積許久的告白
도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
卻無法傳遞給你 我那微不足道的真心
날 찾아가 턱 끝에서 삼킨 말들을
尋找我吧 那些欲言又止的話語
이쯤 하면 알 텐데 하얗게 모르는 너야
現在應該要明白了 但還是一無所知的你
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : Cherry
校正 : Cherry,C.Y.
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
