집에 없자
BOYHOOD(남동현)
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
Executive Produced by 굿피플 정영석
Producer by BOYHOOD (남동현)
Lyrics by BOYHOOD (남동현)
Composed by BOYHOOD (남동현)
Arranged by BOYHOOD (남동현)
Mixed by 양하정
Mastered by 김대성
BOYHOOD (남동현) – piano, bass, drum, electric guitar, acoustic guitar, synths, Producing
강민준 - electric guitar, acoustic guitar
요즘 날씨가 좀 좋으면
如果最近天氣晴朗一些
배낭이나 챙겨서
就整理好行囊
여행이라도 가고 싶었는데
踏上旅程 背包旅行也好
집에만 있으래
要我只能待在家
이불 밖은 위험하대
說棉被外很危險
천장만 바라보는데
就只是一直望著天花板
이 겨울이 지나가고 여름이 오면
我本以為當冬日過去 迎來了夏日
녹아내리듯 사라질 줄 알았어
這些都會像融化似地消逝
이대로 살아가기만 하면 돼
就這樣生活下去就行了
그러다 보면 꽃이 필 테니까
久而久之花就會盛開的
그땐 우리 나가놀자
到那時 我們出去玩吧
그땐 우리 여행 가자
到那時 我們去旅行吧
그땐 하지 못 했던 것들 하자
做遍當時我們沒能做的那些吧
그땐 우리 집에 없자
到那時 我們別待在家 浪跡天涯 離開家裡 不要回家
하루도 빠짐없이
一天也不落地
그땐 하지 못 했던 것들 하자
做遍當時我們沒能做的那些吧
Please save me
사람들은 울적하네
人們都鬱悶孤寂
모두가 뿔나있고
大家都心生怨念
숨이 막혀 숨 좀 쉬고 살자고
悶得難受 多想喘口氣再生活下去
서로 마주치면 '안녕' 하고
也想望著彼此問候
인사하고 싶은데
道聲你好
어딜 봐도 그럴 사람 없는걸
卻怎麼尋覓也找不到人說
이 겨울이 지나가고 여름이 오면
我本以為當冬日過去 迎來了夏日
녹아내리듯 사라질 줄 알았어
這些都會像融化似地消逝
이대로 살아가기만 하면 돼
就這樣生活下去就行了
그러다 보면 꽃이 필 테니까
久而久之花就會盛開的
그땐 우리 나가놀자
到那時 我們出去玩吧
그땐 우리 여행 가자
到那時 我們去旅行吧
그땐 하지 못 했던 것들 하자
做遍當時我們沒能做的那些吧
그땐 우리 집에 없자
到那時 我們別待在家
하루도 빠짐없이
一天也不落地
그땐 하지 못 했던 것들 하자
做遍當時我們沒能做的那些吧
Please save me
그땐 우리 나가놀자
到那時 我們出去玩吧
그땐 우리 집에 없자
到那時 我們別待在家
아무도 찾지 못하게 말야
到任誰也找尋不到的地方
그땐 우리 여행 가자
到那時 我們去旅行吧
너무도 멀리 말야
去到非常遙遠的地方
그땐 하지 못 했던 것들 하자
做遍當時我們沒能做的那些吧
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!

回饋您這方面資訊,我是從 PTT搜尋引擎的排名,看到大家推薦的內容而輾轉來到這, 不然每次看到一堆 Blog 文章,卻不知哪幾篇才是值得花時間一看的, 謝謝您用心分享的好文, 也回饋給您這實用的主題排名網站資訊,可查看與您 Blog 內容相關的排名好文,應該對寫 Blog 也有所幫助,期待您持續產出好文章 ^^ https://searchptt.cc/