close

One Summer

디원스 ( D1CE ) | CLEF CREW Project. Take two

翻譯  :  Cherry

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞 오유원, 우진영, Flyn, 유송연, CLEF CREW

 

작곡作曲 Flyn, 유송연, CLEF CREW

 

편곡編曲 Flyn

 

I fall in love

I fell in love

yeah yeah

 

지금 따라와

現在跟我來

우리 함께 떠나 볼래

我們一起出發

이 순간 너무 짧으니까

這瞬間太過短暫了

Every day every night 꿈을 꿔

Every day every night 夢想著

높이 떠오르는 내 심장이 뛰어

心跳加速 我的心在躍動著

 

yeah yeah 옷은 가볍게만 걸쳐

yeah yeah 只披上輕薄的衣服

뙤약볕이 우리 사이를 덮쳐

炎炎烈日向我們之間襲來

멀리 보이는 ocean(ocean)

遠遠望去的 ocean(ocean)

준비된 motion(motion)

準備就的 motion(motion)

무료했던 일상들과 이젠 손절

現在向無聊的日常點滴告辭

 

우리 둘이 가는 어디든

無論我們倆去到

Something is more than paradise

 

빙글빙글 정신 못 차려

天旋地轉地 打不起精神

힐끔힐끔 우린 눈맞춰

左顧右盼 我們對上眼

 

Make me do it uh

You make me do it uh

이미 시작된 우리 Sun goes down

已經開始的我們 Sun goes down

 

밝게 비춰주는 별

明亮照耀的星星

이 신비로운 느낌 가득히 Nah

充滿著這神祕的感覺 Nah

 

We're gonna make it through it all

 

One summer night

One summer day

너의 손을 잡고 놓지 않을래

緊握住的手 不會放開

이 순간은 dream

這瞬間是 dream

 

One summer night

One summer day

 

다른 건 생각하지 말아줘

別再想著其他事了

지금 나와 함께 One summer night

此刻和我一起 One summer night

 

달빛 아래서 춤을 춰

在月光下翩翩起舞

한발두발 서로 발 맞춰

一步兩步 彼此對上

쌍둥이처럼 닮았어 uh

如雙胞胎般相似 uh

 

특별해진 우리 emotion

我們變得特別的 emotion

 

하나 둘씩 맞춰 갈래

要來一一齊步走

우리 둘이 그려 갈래

要來描繪我們倆

아무도 모르게 주고받는 sign

無人知曉地 交換的 sign

별다른 소통이 필요 없을 거란 사이

是那種不需要特別溝通的關係

 

Make me do it uh

You make me do it uh

이미 시작된 우리 Sun goes down

已經開始的我們 Sun goes down

 

밝게 비춰주는 별

明亮照耀的星星

이 신비로운 느낌 가득히 Nah

充滿著這神祕的感覺 Nah

 

We're gonna make it through it all

 

One summer night

One summer day

너의 손을 잡고 놓지 않을래

緊握住的手 不會放開

이 순간은 dream

這瞬間是 dream

 

One summer night

One summer day

 

다른 건 생각하지 말아줘

別再想著其他事了

지금 나와 함께 One summer night

此刻和我一起 One summer night

 

 

넌 단 하나의 기적

是那唯一的奇蹟

꿈꿔왔던 모든게 다

夢想過的那一切都

현실이 되고 네가 있어

現實 我有

 

그림 같던 상상 버릇이 된 환상

如畫作般的想像 成習慣的幻想

이 동화 같은 장면만이 내겐 항상

只有這如童話般的場面 對我而言恆常

 

We're gonna make it through it all

 

One summer night

One summer day(One summer day)

너의 손을 잡고 놓지 않을래

緊握住的手 不會放開

이 순간은 dream

這瞬間是 dream

 

One summer night

One summer day (Oh summer night baby)

 

다른 건 생각하지 말아줘

別再想著其他事了

지금 나와 함께 One summer night

此刻和我一起 One summer night

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :  Cherry

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()