close

파란 배경 (Blue Scene)

엔플라잉(N.Flying) | Man on the Moon

翻譯  :   자몽

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

作詞: 이승협(李承協 / J.DON), 서동성(徐東成)

作曲: 이승협(李承協 / J.DON), 유회승(柳會勝), 서동성(徐東成), 박수석, 서지은

編曲: 박수석, 서지은

 

한참을 고민을 해

苦惱了好一陣子

눈을 감고 지쳐 보이네

閉上眼睛 看似已厭倦

누가 또 뭐라 뭐라 그래

又有人在那說東說西

또 오라 가라 그래 No

又這樣把我呼來喚去 No

It's gonna be How we want it baby

 

그럴 때마다 놀라

每當這時都會感到驚訝

넌 그럴 때 매번 말해

而你每到這時都這麼說

그럼 해 난 또 골라 여기저기 가자

那就去做 但我又躊躇不決 要我什麼都試試

Alright 좋은 느낌 Alright

Alright 感覺很美好 Alright

 

파란색 배경이면 어디든

只要是湛藍的背景 無論何處

너와 나 둘이 손 꼭 잡으면 어디든

只要你我倆人手緊緊牽著 無論何處

너와 나 하나 Baby

你和我是一體 Baby

둘이서 원하는 대로 Baby

倆個人 隨我們所願 Baby

어디든 어때

無論何處 好嗎

 

신경 꺼 Alt Tab

放下擔憂 轉換場景

미지근한 일상 속에 준비한 Pack

從不溫不火的日常中跳脫 收拾行囊

No matter 그 정도면 병이라고 해도

No matter 就算如此被說是病了

할 말이 없지 잔말 말고 따라와도 돼

也無可奉告 不要囉嗦了 就跟著來就對了

 

Workaholic 지워 아이콘 이런 아이코

撕下工作狂的標籤 這樣不行

이런 내가 철이 없다 해도

就算說這樣的我不明事理

이미 반쯤 넘어온 거 반올림해 올려

但我也已過半 就四捨五入進位吧

일요일처럼 해 지고서 떠 눈을 번쩍

彷彿週日到了 日暮時分 一下子睜開眼

 

그럴 때마다 놀라

每當這時都會感到驚訝

넌 그럴 때 매번 말해

而你每到這時都這麼說

그럼 해 난 또 골라 여기저기 가자

那就去做 但我又躊躇不決 要我什麼都試試

Alright 좋은 느낌 Alright

Alright 感覺很美好 Alright

 

파란색 배경이면 어디든

只要是湛藍的背景 無論何處

너와 나 둘이 손 꼭 잡으면 어디든

只要你我倆人手緊緊牽著 無論何處

너와 나 하나 Baby

你和我是一體 Baby

둘이서 원하는 대로 Baby

倆個人 隨我們所願 Baby

어디든 어때

無論何處 好嗎

 

쓰다듬어 네 상처 난 맘에

撫慰你的傷口 在我的心上

내가 너의 좋은 Idea

我是你的好 Idea

네가 좋은 이유가 백만 가지니까

因為你有著百萬個好理由

절대 슬프거나 우울에 빠지지 마

所以絕對別陷入悲傷或憂鬱

어디로든 나와 함께 가자

無論去往何處 都和我一起走

 

파란색 배경에서 떠 있는

在這湛藍背景中浮現的

너와 난 바람 타고 흐르는 구름들 같이

你和我 乘著風 與飄飄雲朵一起

아무도 모르게 높이

無人知曉 隨心所欲地

멀리 날아가고픈 대로

飛得又高又遠

 

파란색 배경이면 어디든

只要是湛藍的背景 無論何處

너와 나 둘이 손 꼭 잡으면 어디든

只要你我倆人手緊緊牽著 無論何處

너와 나 하나 Baby

你和我是一體 Baby

둘이서 원하는 대로 Baby

倆個人 隨我們所願 Baby

어디든 어때

無論何處 好嗎

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   자몽

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

 

Facebook專頁 ( SWEET AURA DONG SUNG × N.Flying Bass 徐東成 ):https://www.facebook.com/sweet.aura.1996/

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()