Healer
DAY6(데이식스) | The Book of Us : Negentropy - Chaos swallowed up in love
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正 🙏
Lyrics by Young K
Composed by Jae, Young K, 원필 (元弼) , 홍지상
Arranged by 홍지상
네가 내게 주는 변화
你帶給我的改變
아픔을 씻겨 내려 줘
洗刷了我的傷痛 使我放下
평범한 한마디도
就算是平凡的一句話
네 목소리면
只要以你的聲音道出
그저 치유가 돼
我便能得到治癒
네가 가져오는 효과
你所帶來的效果
눈물을 멈추게 해 줘
能讓我止住淚水
지친 내게 다가와
只要你走向疲憊的我
꽉 안아 주면
緊擁住我
충분해
便足矣
How can I live without you
상상조차 안돼
想也不敢想
All of the things that I love about you
헤어 나올 수가 없어
我無法自拔
진짜 너만 있으면
真的只要有你
괜찮아 괜찮아지는
我就能漸漸平復
날 보면 나도 신기해
連我自己也覺得神奇
아픈 게 사라져
傷痛逐漸消失
몸이 가벼워져
身體變得輕盈
적어도 하루 한 번
每天至少會有一次
네가 필요해
需要你的時候
또 나랑 있을 때
而且和你在一起時
“괜찮아 괜찮아” 해 주는
不斷對我說著沒關係的你
널 보고 있다 보면
我只要注視著
마음이 편해져
便能安下心來
뭔가 따뜻해져
覺得好似變得暖和
적어도 하루 한 번
每天至少會有一次
날 웃게 해
你逗笑了我
So I (check)
행복한가요 (Check)
我幸福嗎 (Check)
행복할 건가요 (Check)
我會幸福嗎 (Check)
네가 있으니까 I’m okay
因為有你 I’m okay
사랑하나요 (Yes)
我愛你嗎 (Yes)
사랑할 건가요 (Yes)
我會愛人嗎 (Yes)
Only you can be my healer
상처 받은 하루였더라도
就算是在我受了傷的一天
다친 맘을 안고 너에게로
懷著疲憊的心向著你
무슨 얘기를 해도
訴說發生了什麼事
다 들어 줘서
你也一一傾聽
고마울 뿐이야
為此我滿是感激
느닷없이 풀 죽은 목소리로
在我突然以無精打采的聲音
너에게 전화하면
和你通電話時
넌 물어봐 주지
你會問問我
무슨 일인 건지
發生了什麼事
난 괜찮은 건지
問問我還好嗎
그거면 난 충분해
這對我來說已足矣
진짜 너만 있으면
真的只要有你
괜찮아 괜찮아지는
我就能漸漸平復
날 보면 나도 신기해
連我自己也覺得神奇
아픈 게 사라져
傷痛逐漸消失
몸이 가벼워져
身體變得輕盈
적어도 하루 한 번
每天至少會有一次
네가 필요해
需要你的時候
또 나랑 있을 때
而且和你在一起時
“괜찮아 괜찮아” 해 주는
不斷對我說著沒關係的你
널 보고 있다 보면
我只要注視著
마음이 편해져
便能安下心來
뭔가 따뜻해져
覺得好似變得暖和
적어도 하루 한 번
每天至少會有一次
날 웃게 해
你逗笑了我
날 웃음 짓게 해 넌
讓我綻放笑靨的你
진짜 너만 있으면
真的只要有你
괜찮아 괜찮아지는
我就能漸漸平復
날 보면 나도 신기해
連我自己也覺得神奇
아픈 게 사라져
傷痛逐漸消失
몸이 가벼워져
身體變得輕盈
적어도 하루 한 번
每天至少會有一次
네가 필요해
需要你的時候
또 나랑 있을 때
而且和你在一起時
“괜찮아 괜찮아” 해 주는
不斷對我說著沒關係的你
널 보고 있다 보면
我只要注視著
마음이 편해져
便能安下心來
뭔가 따뜻해져
覺得好似變得暖和
적어도 하루 한 번
每天至少會有一次
날 웃게 해
你逗笑了我
So I (check)
행복한가요 (Check)
我幸福嗎 (Check)
행복할 건가요 (Check)
我會幸福嗎 (Check)
네가 있으니까 I’m okay
因為有你 I’m okay
사랑하나요 (Yes)
我愛你嗎 (Yes)
사랑할 건가요 (Yes)
我會愛人嗎 (Yes)
Only you can be my healer
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正 🙏
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!