close

이상한 ( 奇怪的孩子 / Weirdo )

정유빈 鄭裕彬 | 이상한

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞 정유빈鄭裕彬

작곡作曲 정유빈鄭裕彬

편곡編曲 양상호

 

이런 마음 아무도 모를 거야

我這樣的心思 誰也不會知道吧

이젠 모르겠어 알아줬으면 하는 건지

我現在也不懂了 我是希望人們明白嗎

 

내일의 내가 죽어간다 해도

就算知道明天的我要死了

알면서 모른 가만히 거야

也裝作不知道 置之不理

 

나는 길을 잃었어 무너진 세상에

我迷途了 在這倒塌的世界

홀로 남겨져 거리를 걸어가

獨自留下 走在空無一人的街上

부서진 잔해들 먼지더미 가장 낮은 곳에

在破碎的遺骸中 在灰塵堆中 最惡劣之處

익숙한 익숙하지 않은 감정을 안고서

懷著這似是熟悉卻又不熟悉的情感

덤덤하게 잊혀져가

淡然地漸漸忘卻

 

Nobody knows 아무도 모르는

Nobody knows 無人知曉

발길 닿지 않는 캄캄한 어둠 가득한

在這人跡罕至的一片漆黑之處

이런 초라한 모습을

噢 我這般落魄的模樣

보여주고 싶던 아니었는데

可不希望讓人撞見

모르는 나을 거야

還是不知道比較好

 

이상한 애라고 생각할 거야

把自己當成是個奇怪的孩子

이해 되는 나도 마찬가지야

理解不了的那些 我也一樣

 

내일의 내가 사라져 버려도

就算知道明天的我要消失了

알면서 모른 그냥 내버려

也裝作不知道 任其而去

 

나는 길을 잃었어 무너진 세상에

我迷途了 在這倒塌的世界

홀로 남겨져 거리를 걸어가

獨自留下 走在空無一人的街上

부서진 잔해들 먼지더미 가장 낮은 곳에

在破碎的遺骸中 在灰塵堆中 最惡劣之處

기척 없이 불어오는 차가운 바람을 맞고서

頂著悄無聲息的吹來的冷風

초라하게 흩어져가

落魄地消散而去

 

Nobody knows 아무도 모르는

Nobody knows 無人知曉

발길 닿지 않는 캄캄한 어둠 가득한

在這人跡罕至的一片漆黑之處

이런 초라한 모습을

噢 我這般落魄的模樣

보여주고 싶던 아니었는데

可不希望讓人撞見

 

모르는 나을 거야

不知道會比較好

모르는 척하는 거야

就裝作不知道

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.
校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()