날아 ( 飛吧 )
가호 (Gaho) | <不朽的名曲> - 2021 希望申請曲特輯 2部
( 原唱 : 이승열 (李昇烈) [ 未生 OST ] )
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
작사作詞 박아셀
작곡作曲 박아셀
편곡編曲 Kave
모든 것이 무너져있고
一切都正在崩塌
발 디딜 곳 하나 보이질 않아
望不見得以立足之處
까맣게 드리운 공기가 널 덮어
漆黑地竄下的空氣遮蔽了你
눈을 뜰 수조차 없게 한 대도
讓你連眼睛都睜不開
거기서 멈춰있지 마
但也別就此停下腳步
그곳은 네 자리가 아냐
那不是你該立足之處
그대로 일어나 / 멀리 날아가기를
就這樣振作吧 願你能飛向遠方
얼마나 오래 지날지
儘管無法知道
시간은 알 수 없지만
要經歷多久的歲月
견딜 수 있어 / 날개를 펴고 날아
你也能撐過 就展翅高飛吧
결국 멀리 떠나버렸고
最終都遙遙離去了
서로 숨어 모두 보이질 않아
各自躲藏著 不見人影
차갑게 내뱉는 한숨이 널 덮어
冰冷地呼出的氣息壟罩了你
숨을 쉴 수조차 없게 한 대도
甚至讓你喘不過氣了
거기서 멈춰있지 마
但也別就此停下腳步
그곳은 네 자리가 아냐
那不是你該立足之處
그대로 일어나 / 멀리 날아가기를
就這樣振作吧 願你能飛向遠方
얼마나 오래 지날지
儘管無法知道
시간은 알 수 없지만
要經歷多久的歲月
견딜 수 있어 / 날개를 펴고 날아
你也能撐過 就展翅高飛吧
얼마나 오래 지날지
儘管無法知道
시간은 알 수 없지만
要經歷多久的歲月
견딜 수 있어 / 날개를 펴고 날아
你也能撐過 就展翅高飛吧
거기서 멈춰있지 마
但也別就此停下腳步
그곳은 네 자리가 아냐
那不是你該立足之處
그대로 일어나 / 멀리 날아가기를
就這樣振作吧 願你能飛向遠方
얼마나 오래 지날지
儘管無法知道
시간은 알 수 없지만
要經歷多久的歲月
견딜 수 있어 / 날개를 펴고 날아
你也能撐過 就展翅高飛吧
펴고 날아
展翅飛吧
펴고 날아
展翅飛吧
펴고 날아
展翅飛吧
날아
飛吧
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!