TWILIGHT

위아이(WEi) | IDENTITY : First Sight

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片

 

작사作詞 Hui(PENTAGON), Flow Blow, 장대현(張大賢)

작곡作曲 Flow Blow, Hui(PENTAGON)

편곡編曲 Flow Blow

 

아름다워서

因為你這般美麗

너무 예뻐서

又太漂亮了

I'm just only you

 

계속 그렇게

就這樣一直

안아줘

緊擁著我吧

You're my living room

 

일렁이는 바람에도 Freeze

在搖曳的風中也要 Freeze

계속 많은 이야기들을 풀자

繼續讓我們暢所欲言吧

 

Yeah I

 

Feel like feel like feel like

Butterfly

나비를 닮았네

像是蝴蝶般呢

 

너와 내가 살아가는 마치 It is like

你和我能存活下去 就彷彿 It is like

기적, 기념비적인 비석을 세우러 떠나자 오늘

奇蹟, 就讓我們在今晚前去立下紀念的碑石吧

 

La La Twilight

어둠 속에서도 피어나

縱使是在那漆黑中也綻放吧

후루뚜뚜뚜뚜뚜

Huludududududu

 

콧노래가 절로

不自覺地哼起歌

우리만의 별로

前往獨屬我們的星

영원한 너의 Volunteer

你永遠的 Volunteer

it's 극적인 멜로

it's 戲劇性的愛情

 

알려줘요

請告訴我

How to make a simple way

찬란하게 빛나는 in the Twilight

你是絢爛閃耀的星 in the Twilight

 

그림 같은 푸른 빛에

在如畫般的青色光芒中

너를 담았네

裝進你了呢

 

후루뚜뚜뚜 후루뚜뚜뚜 Ay

Huludududu Huludududu Ay

맘을 모두 들려줄게 Bluetooth

讓你聽聽我所有的心意 Bluetooth

 

바라볼 안목을 갖춰

備妥凝視你的眼光

우리만의 안에 갇혀

待在只屬於我們的星球裡

하나둘 수를 놓아

一個個點綴著

여기저기 어디든

這兒那兒 任何之處

가는 대로 하든 방식 가식 없이

不管做什麼 都率性而為 不假思索

Make it a rule

내키는 맘을 전달한

在向你傳達我心的動念後

Woo 너로 채우는

Woo 正以你來填滿我中

It is like a Twilight

착각 거짓된 연기는 Whoo

錯覺中那虛偽的演技 Whoo

붉은 지평선을 따라

沿著艷紅的地平線

넓게 흩날리는 your~

遙遙飄揚的 your~

 

넓게 흩날리는 Your moonlight

遙遙飄揚的 Your moonlight

아름드리 피어나는 언덕을 넘어

越過那百花齊放的山岳

 

Feel like feel like feel like

Butterfly

나비를 닮았네

像是蝴蝶般呢

 

너와 내가 살아가는 마치 It is like

你和我能存活下去 就彷彿 It is like

기적, 기념비적인 비석을 세우러 떠나자 오늘

奇蹟, 就讓我們在今晚前去立下紀念的碑石吧

 

La La Twilight

어둠 속에서도 피어나

縱使是在那漆黑中也綻放吧

후루뚜뚜뚜뚜뚜

Huludududududu

 

콧노래가 절로

不自覺地哼起歌

우리만의 별로

前往獨屬我們的星

영원한 너의 Volunteer

你永遠的 Volunteer

it's 극적인 멜로

it's 戲劇性的愛情

 

알려줘요

請告訴我

How to make a simple way

찬란하게 빛나는 in the Twilight

你是絢爛閃耀的星 in the Twilight

 

그림 같은 푸른 빛에

在如畫般的青色光芒中

너를 담았네

裝進你了呢

 

후루뚜뚜뚜뚜루 Oh

Hulududududulu Oh

 

나를 바라보는 속에 빠져

身陷在那注視著我的眼中

꾸는 수백 번도 넘게 그려내

做了超過數百次的夢也要描繪

 

너무 아름다운 결말

太過美好的結局

찬란한 별빛의 선을 따라

隨著那燦爛星光的流線

I feel like feel like feel like

Butterfly

날개짓이 번지네

大大展翅了呢

 

La La Twilight

어둠 속에서도 피어나

縱使是在那漆黑中也綻放吧

후루뚜뚜뚜뚜뚜

Huludududududu

 

콧노래가 절로

不自覺地哼起歌

우리만의 별로

前往獨屬我們的星

영원한 너의 Volunteer

你永遠的 Volunteer

it's 극적인 멜로

it's 戲劇性的愛情

 

알려줘요

請告訴我

How to make a simple way

찬란하게 빛나는 in the Twilight

你是絢爛閃耀的星 in the Twilight

 

그림 같은 푸른 빛에

在如畫般的青色光芒中

너를 담았네

裝進你了呢

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()