close

Sober

엔플라잉 (N.Flying) | TURBULENCE

翻譯  :   자몽

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

官方 MV

 

Lavender_1989 韓中字幕影片】

作詞 李承協 (J.DON)

作曲 李承協 (J.DON), 이현승, TM

編曲 이현승, TM

 

어지러웠어

頭昏腦脹

나는 최악이고 속마음엔 어떤

我處在最惡劣的情況 我的內心彷彿

같은 가둬 놨었어

有那麼一道牆囚禁了我

 

외로움이 깨웠을

當我被孤獨喚醒之時

들어오지 말라 애썼고

我盡了力阻絕它闖進

평생 유일하던 너를

但卻將這生唯一的你

어둠에서 너를 묻어

往黑暗中就此埋葬

 

사람이 아니고서

告訴自己不可能

맨정신일 리가 없다고 (없다고)

會有人能保持理智吧 (沒有吧)

멀쩡해 그만 됐어

可以了 做得夠好了

 

후회하지 않냐고 No trouble

問我會不會後悔 No trouble

내버려 둬 (날 내버려 둬)

放任我不管吧 (別管我了)

I can't bring myself to realistic

 

You are not Sober

So we are over

I'm really Sober

Get out my mind

 

Hey 놓을 없는 순간에

Hey 無法放棄的此刻

무릎꿇고 발목 잡아보고 애원해 봐도

儘管抱著你的腳踝 跪地懇求

돌아갈 없어 Anymore (Sober)

也無法回去了 Anymore (Sober)

 

멀쩡한 척하는데

我只是假裝沒事

해야 할지 모르겠어

該做些什麼也不知道

이런 적은 처음이라서

因為是第一次這樣

속으로 울고 있어

而在心中暗自哭泣著

 

사람이 아니고서

告訴自己不可能

맨정신일 리가 없다고 (없다고)

會有人能保持理智吧 (沒有吧)

멀쩡해 그만 됐어

可以了 做得夠好了

 

후회하지 않냐고 No trouble

問我會不會後悔 No trouble

내버려 둬 (날 내버려 둬)

放任我不管吧 (別管我了)

I can't bring myself to realistic

 

알아 대체 나에 대해

到底對我的了解有幾分

이때다 싶어 그냥 사라져 버려

是時候了吧 就這樣消失殆盡

지금이면 괜찮아

現在的我 會沒事的

 

사람이 아니고서

告訴自己不可能

맨정신일 리가 없다고 (없다고)

會有人能保持理智吧 (沒有吧)

멀쩡해 그만 됐어

可以了 做得夠好了

 

후회하지 않냐고 No trouble

問我會不會後悔 No trouble

내버려 둬 (날 내버려 둬)

放任我不管吧 (別管我了)

I can't bring myself to realistic

 

You are not Sober

So we are over

I'm really Sober

Get out my mind (Get out my mind)

 

You are not Sober

So we are over

I'm really Sober

Get out my mind

 

©Lavender_1989

翻譯  :   자몽

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

 

Facebook專頁 ( SWEET AURA DONG SUNG × N.Flying Bass 徐東成 ):https://www.facebook.com/sweet.aura.1996/

arrow
arrow
    全站熱搜

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()