close

충분해 ( 足夠了 / You're Fine )

안중재 (zai.ro) | NEW GENERATION

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞 자이로(zai.ro)

작곡作曲 자이로(zai.ro)

편곡編曲 자이로(zai.ro)

 

한참을 걷다가 생각해봤어

走了好一陣子 也想過了

요즘 이렇게 힘이 드는 건지

近來為何會如此地疲累呢

무작정 내딛던 힘찬 발걸음도

那曾不顧一切邁開的健步

자꾸 이렇게 무거워지는 걸까

怎麼也總是變得如此地沉重

겁내는 거야 이유가 뭐야

為何會畏懼呢 為什麼 原因為何呢

있고 해왔던 다시 믿어 없니

那曾經能做得好也做得很好的你 就不能夠再次相信嗎

너의 뒤를 돌아봐 얼마나 해왔는지

回首過去的你 做得該有多好呢

그거면 거야 그럼 거야 더는 겁먹지

那樣便足夠了 那麼就行了 就別再畏懼了

정말 자신 있던 나였는데

曾經是那麼自信的我

정말 웃음 많던 나였는데

曾經是那麼愛笑的我

근데 근데

可為何 可為何

겁내는 거야 이유가 뭐야

為何會畏懼呢 為什麼 原因為何呢

있고 해왔던 다시 믿어 없니

那曾經能做得好也做得很好的你 就不能夠再次相信嗎

너의 뒤를 돌아봐 얼마나 해왔는지

回首過去的你 做得該有多好呢

그거면 거야 그럼 거야 더는

那樣便足夠了 那麼就行了 別再

언제나 올라갈 수만은 없다고

是不可能無時無刻只向上走的

너도 알잖아 괜찮아 충분해

你也明白吧 沒關係 足夠了

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.
校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()