충분해 ( 足夠了 / You're Fine )
안중재 (zai.ro) | NEW GENERATION
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
작사作詞 자이로(zai.ro)
작곡作曲 자이로(zai.ro)
편곡編曲 자이로(zai.ro)
한참을 걷다가 생각해봤어
走了好一陣子 也想過了
요즘 왜 이렇게 힘이 드는 건지
近來為何會如此地疲累呢
무작정 내딛던 그 힘찬 발걸음도
那曾不顧一切邁開的健步
왜 자꾸 이렇게 무거워지는 걸까
怎麼也總是變得如此地沉重
왜 겁내는 거야 왜 이유가 뭐야
為何會畏懼呢 為什麼 原因為何呢
잘 할 수 있고 잘 해왔던 널 다시 믿어 볼 순 없니
那曾經能做得好也做得很好的你 就不能夠再次相信嗎
너의 뒤를 돌아봐 얼마나 잘 해왔는지
回首過去的你 做得該有多好呢
그거면 된 거야 그럼 된 거야 더는 겁먹지 마
那樣便足夠了 那麼就行了 就別再畏懼了
정말 자신 있던 나였는데
曾經是那麼自信的我
정말 웃음 많던 나였는데
曾經是那麼愛笑的我
근데 왜 근데 왜
可為何 可為何
왜 겁내는 거야 왜 이유가 뭐야
為何會畏懼呢 為什麼 原因為何呢
잘 할 수 있고 잘 해왔던 널 다시 믿어 볼 순 없니
那曾經能做得好也做得很好的你 就不能夠再次相信嗎
너의 뒤를 돌아봐 얼마나 잘 해왔는지
回首過去的你 做得該有多好呢
그거면 된 거야 그럼 된 거야 더는
那樣便足夠了 那麼就行了 別再
언제나 올라갈 수만은 없다고
是不可能無時無刻只向上走的
너도 알잖아 괜찮아 충분해
你也明白吧 沒關係 足夠了
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
留言列表