close

마지막 무대 最後的舞台 (Last Song)

엔플라잉(N.Flying) | So, 通 (소통)

翻譯  :   자몽

校正  :   Cherry, 자몽

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞 이승협(J.DON)

작곡作曲 이승협(J.DON), 고진영

편곡編曲 고진영

 

뒤돌아보면 돼요

可不能回首了

끝내 울고 나면

本以為哭了一場後

시원할 알았죠

就能夠舒坦了

 

모퉁이를 돌고 나서

轉過街角之後

주저앉고 말죠

癱坐了下來

참느라 많이 힘들었어요

一直忍受著 備感艱辛

 

사랑한다는 이유가

說愛你的理由

핑계가 되죠

成為藉口了吧

 

그댈 껴안고 느껴지는 숨을

緊緊擁住你 感受到了氣息

모른 척하며 눈물 닦아내고 떠나요

卻將之漠視 擦乾眼淚離去了

 

좋아한다며 그렇게 나를 믿던

說著喜歡我 那麼地信任我

그때의 우린

那時的我們

마지막 무대네요

是最後的舞台了呢

 

이젠 이야기가 됐죠

如今化為往事

모든 감수하고

虛心接納一切

다시 용기 내봐요

再次試著鼓起勇氣

 

걱정 말고서 지내요

放下擔憂過日子吧

기억할 건가요

你會銘記嗎

 

뜨겁던 모든 순간을 비워내요

將那所有炙熱的瞬間掏空

사랑한다는 말을 지우면서

抹去愛你這番話

 

다른 세상을 만나며 다시 배워 가요

再到其他的世界相見時 會去重新學習

이런 그대 듣지 않을 건가요

這樣的話語 你有聽見嗎

 

모든 어제 같겠죠

一切都恍如昨日吧

낡아진 추억을 지나

歷經了殘舊的回憶

덮어 놓을게요

我會將其塵封

 

다신 열어 꺼내 없게

讓它無法再次打開來看

 

그대 조심히 가세요

你路上小心

 

그대를 위해 기도해요 이렇게

就這樣為了你而祈禱

결국에 우린

最終 是我們

마지막 무대네요

最後的舞台了呢

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   자몽

校正  :   Cherry, 자몽

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

 

Facebook專頁 ( SWEET AURA DONG SUNG × N.Flying Bass 徐東成 ):https://www.facebook.com/sweet.aura.1996/

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()