모비딕 (MOBYDICK)
CNEMA (시네마) | MOBYDICK
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正
作詞 9june9(CLEF), Cheat Keys, CLEF CREW
作曲 김슬옹(金瑟雍), 양정훈, Cheat Keys, 디엘(D!EL), CLEF CREW
編曲 김슬옹(金瑟雍), 기탁(Kitak), 양정훈
하얗게 피어나
白色曙光升起
수평선을 올려다보며
仰頭望向那條水平線
맞닿은 하늘 위로
相連的天際之上
빛의 길을 따라 걸었지
有著我一路走來跟隨的光輝
세상은 큰 파도 같아
世界就如同巨浪般
작은 바람에도 밀려와
微風吹拂也能席捲而來
불안한 저 폭풍 속에
在動盪不安的暴風中
점점 가라앉고 있잖아
我不就正在漸漸沉淪
찬바람이 몰아쳐도
即使寒風四起
숨 막혀도 떠오르게
即使就要窒息 也要升上水面
앞을 향해 달려가
向著前方奔馳
넘어져도 괜찮아
跌倒了也沒關係
부딪혀 견뎌내 나아가
無畏碰撞 堅持前進下去
세상을 향해 펼쳐 my wave
朝向世界鋪展 my wave
지구 저 끝까지 헤엄쳐 달리며
全速游向那地球之盡
빛과 구름 경계선
望向邊界線外的光與雲
수평선을 뒤집어
翻轉這條水平線
하늘로 번져가 on my wave
朝天際蔓延 on my wave
I can fly away fly away ride the wind
내겐 보이지 않았던
曾經我望不見的所在
I can fly away fly away ride the wind
언젠가는 갈 수 있을까
總有一天 我會能抵達的吧
찬바람이 몰아쳐도
即使寒風四起
숨 막혀도 떠오르게
即使就要窒息 也要升上水面
앞을 향해 달려가
向著前方奔馳
넘어져도 괜찮아
跌倒了也沒關係
부딪혀 견뎌내 나아가
無畏碰撞 堅持前進下去
세상을 향해 펼쳐 my wave
朝向世界鋪展 my wave
지구 저 끝까지 헤엄쳐 달리며
全速游向那地球之盡
빛과 구름 경계선
望向邊界線外的光與雲
수평선을 뒤집어
翻轉這條水平線
하늘로 번져가 on my wave
朝天際蔓延 on my wave
멈추지 마 my whale
可別停下 my whale
저 끝까지 my whale
直到盡頭 my whale
빛과 구름 경계선
望向邊界線外的光與雲
수평선을 뒤집어
翻轉這條水平線
하늘로 번져가 on my wave
朝天際蔓延 on my wave
바다를 항해하는 my whale
大海中航行的 my whale
지구 저 끝까지 헤엄쳐 달리며
全速游向那地球之盡
빛과 구름 경계선
望向邊界線外的光與雲
수평선을 뒤집어
翻轉這條水平線
세상을 향해 달려 my whale
朝向世界奔馳 my whale
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
