나쁘지 않아 (這也還不賴 / Not so Bad)
홍이삭(Issac Hong) | 마음이 내려 쌓이면
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正😀
作詞 홍이삭(Issac Hong), 이강희
作曲 홍이삭(Issac Hong), 전용준
編曲 전용준
산뜻한 공기에
呼吸著清新空氣
편안한 옷차림
穿著舒適的衣服
오늘의 날씨도
今天的天氣
나쁘지 않은 것 같아
也似乎還不賴
하루를 거닐며
在每一天中徘徊
바라본 내 삶은
觀望著我的人生
생각보다 나쁘지 않은 것 같아
好似出乎意料地過得還不錯
그래도 가끔은 나를 멀리서 좀 더 차분히 바라보며
但若是有時更冷靜地去綜觀我的人生
그땐 그랬지 저땐 저랬지
這會兒這麼過 那會兒那麼過
되돌아보는 것도
回顧的點點滴滴
나쁘지 않은 것 같아
也似乎還不賴
정신없는 생활도
無精打采的生活
막막한 선택들도
渺茫無望的抉擇
가끔씩 찾아오는
憂鬱的情緒也都
우울함도 때론 내겐
時不時向我找來
거름이 되어서
成為肥料
깊은 뿌리 내리고
深深扎根
튼튼한 나무가 되면
若成為堅固的樹木
강한 폭풍이 불어도
就算遭暴風吹襲
나쁘지 않은 것 같아
似乎也還不錯
또 돌아보면
若再回到過去
만날 수 있겠지
能像若無其事地
별일 아닌 것처럼
見上一面吧
나쁘지 않아
這也還不賴
나쁘지 않아
也還不賴吧
나쁘지 않아
這也還不賴
나쁘지 않아
也還不賴吧
나쁘지 않아
這也還不賴
나쁘지 않아
也還不賴吧
나쁘지 않아
這也還不賴
나쁘지 않아
也還不賴吧
나쁘지 않아
這也還不賴
나쁘지 않아
也還不賴吧
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正😀
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
