지금 이 노래 (現在這首歌 / A Song For You)

남우현 (南優鉉 / Nam Woo Hyun) |  1st Digital Single [지금 이 노래]

翻譯 :   Cherry

校正 :    C.Y. , Cherry

非專業,如有錯誤,歡迎指正~~~

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞   4번타자, MUNA 

작곡作曲   4번타자, MUNA 

편곡編曲   4번타자,MUNA

 

이제 시작할게 지금 이 노래

現在這首歌 此刻正要開始

너만 웃어주면 되는 노래 하나

一首只要能讓你笑就好的歌

네가 들어주면 돼

只要你聽見就好

나는 그거면 돼

這樣我就滿足了

 

무슨 말을 할까 망설였지만

該對你說些什麼 我還在猶豫著

많이 보고 싶어 설레었던 맘 담아

滿載著想念和悸動不已的心

(Da da da la da da da la la)

무대 위에 오를 때 나를 봐주면 돼

登上舞台那時 只要注視著我就好

 

이제는 다시 울지 좀 말고

此後不需要再哭泣了

똑바로 봐 네 앞에 있는 날

好好注視站在你眼前的我

 

내가 너에게 가

我正走向你身邊

너를 지킬게

守護著你

너를 위해 부를게

為了你而歌唱

다시 별빛이 내리면

當星光再次灑落那時

 

난 지금 이 노래

我現在這首歌

널 붙잡을 노래

是要將你緊握住的歌

시간이 지나 잊혀져 가지만

時光荏苒 就算逐漸被淡忘

 

지금 이 노래

現在這首歌

너만 웃어주면 돼

只要你笑了就好

밤하늘 가득 빛나는 별처럼

像夜空中閃耀的繁星那般

 

넌 빛나면 돼

你閃耀著就好

(Da da da la da da da la la)

너 하나면 돼

只要有你就好

(Da da da la da da da la la)

지금 이 노래

現在這首歌

 

이젠 널 지킬게 그때 했던 말

此後我會守護你的 那時曾說過的話

웃게 해줄게

會讓你綻放笑容的

네가 있어야 숨 쉴 수 있어 난 그래

有你在的話 我才得以呼吸

(Da da da la da da da la la)

내가 널 걱정해

我擔心著你

(Da da da la da da da la la)

내게 기대면 돼

只要依靠著我就好

 

내가 너에게 가

我正走向你身邊

내가 너 서있는 곳에

往你在的方向

다시 별빛이 내리면

當星光再次灑落那時

 

난 지금 이 노래

我現在這首歌

널 붙잡을 노래

是要將你緊握住的歌

시간이 지나 잊혀져 가지만

時光荏苒 就算逐漸被淡忘

 

지금 이 노래

現在這首歌

너만 웃어주면 돼

只要你笑了就好

밤하늘 가득 빛나는 별처럼

像夜空中閃耀的繁星那般

넌 빛나면 돼

你閃耀著就好

 

지금 이 노래

現在這首歌

너만 있으면 돼

只要有你就好

 

뒤돌아 눈을 감으며

轉過頭 閉上雙眼

새까만 어둠 그 뒤에

在黯淡的黑夜過後

다시 너를 불러봐

再次呼喚你

 

난 지금 이 노래

我現在這首歌

널 붙잡을 노래

是要將你緊握住的歌

시간이 지나 잊혀져 가지만

時光荏苒 就算逐漸被淡忘

 

지금 이 노래

現在這首歌

너만 웃어주면 돼

只要你笑了就好

밤하늘 가득 빛나는 별처럼

像夜空中閃耀的繁星那般

 

(Da da da la da da da la la)

(Da da da la da da da la la)

지금 이 노래

現在這首歌

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯 :   Cherry

校正 :    C.Y. , Cherry

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 C.Y. 的頭像
C.Y.

Lavender_1989

C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,898)