하늘품 (天空的懷抱 / Remember)
밴디지 (Bandage)
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,懇請指正
作詞 신현빈(申鉉彬)
作曲 신현빈(申鉉彬)
編曲 이찬솔(李燦率), 강경윤(姜景潤), 신현빈(申鉉彬)
햇빛 든 방 오늘도 나른하게 네 꿈을 꾸다
陽光灑落房內 今天也慵懶地夢見你
볕 든 창가에 앉아 닿지 않을 편지를 쓰고 있어
坐在太陽照射的窗邊 寫著無法送達的信
바람 소리 귀 기울여
傾聽著窗外的風聲
네 목소리일까
會是你的聲音嗎
꿈결이라도 눈물 고인 미소 띠며
我即便是在夢中 也含淚揚著微笑
그대 날 찾아와요 텅 빈 내 마음을 달래 줘요
你能來找我嗎 來撫慰我空蕩的內心
외롭던 날 그대 품에 안겨 울던 그때 그날처럼
將孤獨的我擁入你的懷中 就像過去落淚時那樣
별빛 든 방 오늘도 아스라한 널 헤어보다
星光灑落房內 今天也細望著渺茫的你
습기 찬 기억으로 함께했던 추억을 그리려 해
回溯已潮濕的記憶 前去懷念過往共度的回憶
푸른 달빛 그림자는
那月光的殘影
네 모습일까
會是你的模樣嗎
흐르는 눈물을 미소로 지워본다
我試著以微笑 取代那落下的淚水
그대 날 찾아와요 텅 빈 내 마음을 달래 줘요
你能來找我嗎 來撫慰我空蕩的內心
나를 떠나 하늘품에 잠든 슬픈 그대 그리워요
我很懷念 離開我 悲傷地在天空的懷抱中睡去的你
잠든 밤 찾아와요 텅 빈 내 마음을 달래 줘요
睡去的夜來找我吧 來撫慰我空蕩的內心
나를 떠나 하늘품에 잠든 슬픈 그대 그리워요
我很懷念 離開我 悲傷地在天空的懷抱中睡去的你
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,懇請指正
如需將翻譯用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!