너에게 (向著你) Feat. 정세운 (鄭世雲)
딘딘 (DINDIN) | 소음집 (小音集)
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
作詞 딘딘 (DINDIN), Coup D'Etat
作曲 딘딘 (DINDIN), Coup D'Etat, JUNIK
編曲 딘딘 (DINDIN), Coup D'Etat
숨겨도 감춰도 너 인걸 나는 알았는데
再怎麼壓抑 也明知你就是我的意中人
오늘도 너만 생각하며 버티는데
今天也是邊想著你堅持下去
아직도 기다려 I'm still waiting for u and i
我還在等待 I'm still waiting for u and i
I'm still waiting for you and i
I'm still waiting for you and i
갈 거야 시간이 얼마나 걸릴지는 모르겠지만 난
要往前的 雖然不知道得要花上多少時間
할 거야 네 맘이 나에게 올 거란 확신도 없지만 난
會行動的 雖然無從確信你的心是否會靠向我
답이 없어 끝까지 달려
但沒有解答 就奔騰到最後
가다 보면 그 끝에 너가 있어
走著走著 到了盡頭處會有你
달라며 빌고 있어
期許著會有所不同
갈 거야 시간이 얼마나 걸릴지는 모르겠지만
要往前的 雖然不知道得要花上多少時間
할 거야 네 맘이 나에게 올 거란 확신도 없지만
會行動的 雖然無從確信你的心是否會靠向我
답이 없어서 끝까지 달려
但沒有解答 就奔騰到最後
가다 보면 너와 있었으면
走著走著 願能和你相伴
그날처럼 영원할 줄 만 알았던
本來以為那天會延續直到永遠
그 눈빛도 그 미소도
帶著期待的目光和微笑
원하는 말 해주지 못했어
卻也沒能道出想訴說的話
다시 한번 우리 추억을 바라본다
再一次 瞻望我們的回憶
기억을 거슬러 너에게로 간다
溯回記憶 向著你走去
텅 빈 거리 홀로 걷고 있지만
縱然獨自走在空蕩的街頭
추억이곤 싶지 않아
我也不想回憶
기대하고 싶지 않아
不想抱持期待
사랑하고 싶단 말이야
其實是想和你相愛呀
너에게로 간다
要向著你走去
그래 지난 날들은 다 지워
好吧 過往的日子都作罷
새로 써보자 우리의 기억
來重新寫下我們的記憶吧
지난 장면들은 나도 내가 미워
回想過去的一幕幕 我也怨懟自己
I can't deny it can't deny it
넌 내가 그리던 FANTASY
你是我念念不忘的 FANTASY
You're my MELODY
你是我的 MELODY
도 에서 시 내 a to z
Do 到 Si 我的 a to z
모든 가사들이
所有的歌詞
너로 인해 세상에 나왔지
都因你而誕生到這世上
얼마나 걸릴지 모르겠지만
雖然不知道得要花上多少時間
나에게 올 거란 확신도 없지만
雖然無從確信你的心是否會靠向我
답이 없어서
但沒有解答
끝까지 달려
就奔騰到最後
가다 보면 너가 있었으면
走著走著 願你能夠出現
그날처럼 영원할 줄 만 알았던
本來以為那天會延續直到永遠
그 눈빛도 그 미소도
帶著期待的目光和微笑
원하는 말 해주지 못했어
卻也沒能道出想訴說的話
다시 한번 우리 추억을 바라본다
再一次 瞻望我們的回憶
기억을 거슬러 너에게로 간다
溯回記憶 向著你走去
텅 빈 거리 홀로 걷고 있지만
縱然獨自走在空蕩的街頭
추억이곤 싶지 않아
我也不想回憶
기대하고 싶지 않아
不想抱持期待
사랑하고 싶단 말이야
其實是想和你相愛呀
너에게로 간다
要向著你走去
기억을 거슬러 너에게로 간다
溯回記憶 向著你走去
텅 빈 거리 홀로 걷고 있지만
縱然獨自走在空蕩的街頭
추억이곤 싶지 않아
我也不想回憶
기대하고 싶지 않아
不想抱持期待
사랑하고 싶단 말이야
其實是想和你相愛呀
너에게로 간다
要向著你走去
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!