close

You’re My Destiny

디원스 ( D1CE ) | You’re My Destiny

翻譯  :  Cherry

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞 한경수(ARTMATIC), 김수빈(AIMING)

 

작곡作曲 한경수(ARTMATIC), 김수빈(AIMING), 조세희(AIMING)

 

편곡編曲 김수빈(AIMING), 조세희(AIMING)

 

이 비가 그치면 너를 볼 수 있을까

這場雨停了後 就能看見你嗎

오늘이 지나면 어둠이 사라질까

當今天過去後 黑暗就會消逝

두려워서 낯설어서 힘들었던 그 때

在我惶恐不安所苦的那個時候

마치 꿈처럼 그댈 만났죠 You’re My Destiny

如夢一般 與相遇了 You’re My Destiny

 

너란 꽃이 가슴속에 피어

你為名的花在我心中綻放

눈이 부셔 너무 아름다워

耀眼奪目 如此美麗

네 맘은 Always be mine

的心 Always be mine

나에게로 기적이 나를 감싸 줘

與我而言是奇蹟將我包圍

You’re My Destiny

 

그대가 흩어져요 바람이 되어 불어

就此散去 成了風吹拂著

내게로 와요 You’re My Destiny

來到我身邊 You’re My Destiny

조용히 머물러요 널 감싸 안을게요

靜靜地停留 我會擁抱

내게로 와요 You’re My Destiny

來到我身邊 You’re My Destiny

You’re My Destiny

 

보이지 않는 듯 보란 듯

似是不見 似是可見

서로 주위만을 맴돌며 닮아가는 중

只在彼此周圍徘徊著 正逐漸變得相像

하루 끝자락엔 너란 꿈을 꾸다

在一日之盡做著以你為名的夢

뜬 눈 앞에 마주했지 이 깊은 어둠의 끝

眼前所見的黑暗深淵 已來到盡頭了

환하게 빛나는 게 저 별이 아니더라고

明亮地發光的並不是那顆星星

지금 내게 와 있고 밝혀준 게 너란 걸

而是此刻來到我身邊照亮我的

바람과 함께 날아가자 멀리

我們乘著風兒飛向遠方

둘만으로 가득한 이 순간을 영원히

讓只有我倆滿的這瞬間化永恆

 

너란 꽃이 가슴속에 피어

你為名的花在我心中綻放

눈이 부셔 너무 아름다워

耀眼奪目 如此美麗

네 맘은 Always be mine

的心 Always be mine

나에게로 기적이 나를 감싸 줘

與我而言是奇蹟將我包圍

You’re My Destiny

 

그대가 흩어져요 바람이 되어 불어

就此散去 成了風吹拂著

내게로 와요 You’re My Destiny

來到我身邊 You’re My Destiny

조용히 머물러요 널 감싸 안을게요

靜靜地停留 我會擁抱

내게로 와요 You’re My Destiny

來到我身邊 You’re My Destiny

 

Yeah 같은 곳을 향해 나아가

Yeah 向著同一個地方前進

Yeah 빛을 담아낸 운명을 함께 바라봐 uh

Yeah 一起望向盛滿光芒的命運 uh

내 안에 들어와 그대 쉬어도 돼

進入我心裡 在這休息也行

You’re My Destiny

 

그대가 흩어져요 바람이 되어 불어

就此散去 成了風吹拂著

내게로 와요 You’re My Destiny

來到我身邊 You’re My Destiny

조용히 머물러요 널 감싸 안을게요

靜靜地停留 我會擁抱

내게로 와요 You’re My Destiny

來到我身邊 You’re My Destiny

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :  Cherry

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    文章標籤
    D1CE
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()