잠이 오질 않네요 ( 無法入睡了呢 / can’t sleep)
장범준張凡俊 | 잠이 오질 않네요
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
작사作詞 장범준張凡俊 , 박경구
작곡作曲 장범준張凡俊
편곡編曲 장범준張凡俊 , 전영호 , 황인현 , 이규형
당신은 날 설레게 만들어
你讓我心起波瀾
조용한 내 마음 자꾸만 춤추게 해
不斷地讓我平靜的心跳起舞
얼마나 얼마나 날 떨리게 하는지
該讓我有多麼多麼地緊張
당신이 이 밤을 항상 잠 못 들게 해
你讓這夜晚總是難以入眠
매일 같은 밤 너를 생각하면서 유치한 노랠 들으며 심장이 춤을 추면서
每天都是同個夜晚 一邊想著你 一邊聽著稚氣的歌曲 心臟一邊翩翩起舞著
오오 난 너를 기다리면서 유치한 노랠 부르며 심장이 춤을 추면서 워
Oh 我一邊等待著你 一邊唱著稚氣的歌曲 心臟一邊翩翩起舞著 Woah
나를 떨리게 하나요 그대 왜 나를 설레게 하나요 자꾸만
你怎會讓我如此緊張 怎會一直讓我如此心動
오늘도 잠 못 이루는 이 밤 아름다운 그대
今天也是輾轉難眠的夜晚 美麗的你
나를 아프게 하나요 웃는 그대 왜 자꾸 설레게 하나요 하염없이
笑著的你怎會讓我如此苦痛 怎會一直無止境地讓我如此心動
오늘 밤 잠이 오질 않네요 보고 싶은 그대여
今晚無法入睡了呢 想念的你
당신이 날 힘들게 만들어
你讓我艱辛不已
갑자기 내 마음 자꾸만 멍들게 해
一直在忽然間讓我的心受了傷
얼마나 얼마나 잠 못 들게 하는지
該讓我有多麼多麼地難以入眠
고요한 내 마음 항상 시끄럽게 해
總是讓我寧靜的心變得喧囂
매일 같은 밤 너를 생각하면서 유치한 노랠 들으며 심장이 춤을 추면서
每天都是同個夜晚 一邊想著你 一邊聽著稚氣的歌曲 心臟一邊翩翩起舞著
워 난 너를 기다리면서 유치한 노랠 부르며 심장이 춤을 추면서 워
Woah 我一邊等待著你 一邊唱著稚氣的歌曲 心臟一邊翩翩起舞著 Woah
나를 떨리게 하나요 그대 왜 나를 설레게 하나요 자꾸만
你怎會讓我如此緊張 怎會一直讓我如此心動
오늘도 잠 못 이루는 이 밤 아름다운 그대
今天也是輾轉難眠的夜晚 美麗的你
나를 아프게 하나요 웃는 그대 왜 자꾸 설레게 하나요 하염없이
笑著的你怎會讓我如此苦痛 怎會一直無止境地讓我如此心動
오늘 밤 잠이 오질 않네요 보고 싶은 그대여
今晚無法入睡了呢 想念的你
매일 밤 너를 생각하면서 유치한 노랠 들으며 심장이 춤을 추면서
每天晚上 一邊想著你 一邊聽著稚氣的歌曲 心臟一邊翩翩起舞著
워오 난 너를 기다리면서 유치한 노랠 부르며 심장이 춤을 추면서 워
Woah Oh 我一邊等待著你 一邊唱著稚氣的歌曲 心臟一邊翩翩起舞著 Woah
나를 떨리게 하나요 그대 왜 나를 설레게 하나요 자꾸만
你怎會讓我如此緊張 怎會一直讓我如此心動
오늘도 잠 못 이루는 이 밤 아름다운 그대여
今天也是輾轉難眠的夜晚 美麗的你
나를 아프게 하나요 웃는 그대 왜 자꾸 설레게 하나요 하염없이
笑著的你怎會讓我如此苦痛 怎會一直無止境地讓我如此心動
오늘 밤 잠이 오질 않네요 보고 싶은 그대여
今晚無法入睡了呢 想念的你
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
留言列表