close

Wind, Star, Moon

보라미유(Boramiyu) |2nd Mini Album 'Dear My Color'

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞 스무살二十歲

작곡作曲 스무살二十歲

편곡編曲 스무살二十歲 , 818

 

우주에 나의 하나를 더해

在宇宙中再添上一顆我的星

위에 걸려있는 개의 기억과 바람

在明月上高掛的 些許記憶和清風

별들이 빛처럼 쏟아져 달빛이 달려와

星辰如光般灑落 月光也襲來

Stars falling down, Moon falling down

지나간 어제는 안녕하고 보내 줄게

過去的昨天 就說聲再見 好好送走

오늘이 예쁘게 인사해 hi hi

今天漂亮地打聲招呼 hi hi

개의 바람에 섞여 있는 향기를 찾아내

尋找出摻雜在千風中的芬芳

숨을 크게 쉬어

深呼吸

Wind, Star, Moon

모든 감싸줘

這一切都將我環繞

오로지 나만 비추는 조명이 되어

化為唯獨照耀我的燈火

주인공으로 만들어

成就我為主角

우주에 나의 하나를 더해

在宇宙中再添上一顆我的星

위에 걸려있는 개의 기억과 바람

在明月上高掛的 些許記憶和清風

별들이 빛처럼 쏟아져 달빛이 달려와

星辰如光般灑落 月光也襲來

Stars falling down, Moon falling down

Wind, Star, Moon

이 모든 게 다 날 안아줘

這一切都將我擁抱

오로지 나만 비추는 눈빛이 되어

化為唯獨映照我的目光

위로해 주는 같아

彷彿是在給予我慰藉

우주에 나의 하나를 더해

在宇宙中再添上一顆我的星

위에 걸려있는 개의 기억과 바람

在明月上高掛的 些許記憶和清風

별들이 빛처럼 쏟아져 달빛이 달려와

星辰如光般灑落 月光也襲來

Stars falling down

우주에 나의 하나를 더해

在宇宙中再添上一顆我的星

위에 걸려있는 개의 기억과 바람

在明月上高掛的 些許記憶和清風

별들이 빛처럼 쏟아져 달빛이 달려와

星辰如光般灑落 月光也襲來

Stars falling down, Moon falling down

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()