Wind, Star, Moon
보라미유(Boramiyu) |2nd Mini Album 'Dear My Color'
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
작사作詞 스무살二十歲
작곡作曲 스무살二十歲
편곡編曲 스무살二十歲 , 818
우주에 나의 별 하나를 더해
在宇宙中再添上一顆我的星
달 위에 걸려있는 몇 개의 기억과 바람
在明月上高掛的 些許記憶和清風
별들이 빛처럼 쏟아져 달빛이 달려와
星辰如光般灑落 月光也襲來
Stars falling down, Moon falling down
지나간 어제는 안녕하고 잘 보내 줄게
過去的昨天 就說聲再見 好好送走
오늘이 예쁘게 인사해 hi hi
今天漂亮地打聲招呼 hi hi
천 개의 바람에 섞여 있는 향기를 찾아내
尋找出摻雜在千風中的芬芳
숨을 크게 쉬어
深呼吸
Wind, Star, Moon
이 모든 게 다 날 감싸줘
這一切都將我環繞
오로지 나만 비추는 조명이 되어
化為唯獨照耀我的燈火
주인공으로 만들어
成就我為主角
우주에 나의 별 하나를 더해
在宇宙中再添上一顆我的星
달 위에 걸려있는 몇 개의 기억과 바람
在明月上高掛的 些許記憶和清風
별들이 빛처럼 쏟아져 달빛이 달려와
星辰如光般灑落 月光也襲來
Stars falling down, Moon falling down
Wind, Star, Moon
이 모든 게 다 날 안아줘
這一切都將我擁抱
오로지 나만 비추는 눈빛이 되어
化為唯獨映照我的目光
위로해 주는 거 같아
彷彿是在給予我慰藉
우주에 나의 별 하나를 더해
在宇宙中再添上一顆我的星
달 위에 걸려있는 몇 개의 기억과 바람
在明月上高掛的 些許記憶和清風
별들이 빛처럼 쏟아져 달빛이 달려와
星辰如光般灑落 月光也襲來
Stars falling down
우주에 나의 별 하나를 더해
在宇宙中再添上一顆我的星
달 위에 걸려있는 몇 개의 기억과 바람
在明月上高掛的 些許記憶和清風
별들이 빛처럼 쏟아져 달빛이 달려와
星辰如光般灑落 月光也襲來
Stars falling down, Moon falling down
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!