견애 차이 犬愛差異/見愛差異 (Awaiting)
이해리李海利 (다비치DAVICHI ) | from h
翻譯 / 校正 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
작사作詞 이해리李海利 (다비치DAVICHI)
작곡作曲 이해리李海利 (다비치DAVICHI)
편곡編曲 캡틴플래닛
이쯤에 서 있으면 볼까요
來站在這樣的立場看看嗎
이렇게 달라진 날 알까요
知曉有這樣改變的我嗎
오늘도 여기에 서 있어요
今天也是駐足在這兒
당신이 멀어지던 그곳에
那與你日漸遙遠的地方
얼마나 기다리면 올까요
該守候多久你才會來呢
지금쯤 뭐 하고 있을까요
你現在正在做些什麼呢
아직도 많이 보고 싶어요
也依然很想念你
아직도 많이 사랑해요 난
我也依然很愛你
지나가는 사람들 눈을 보다가
看著穿梭而過人們的眼眸
날 따스히 봐주던 그 눈을 떠올려요
回想起了那曾經溫暖凝視著我的雙眼
언제가 우리 다시 만나면
當哪天我們再相會之時
나를 꼭 안아주세요
請一定要擁抱我
다시 하늘이 어두워지면
當天色再次變得漆黑
마지못해 걸음을 옮겨요
不得以地挪動腳步
발걸음이 무겁긴 하지만
雖然步伐那麼地沉重
내일 또 기다리면 올 거죠
但明天再繼續守候的話 你會來吧
지나가는 사람들 눈을 보다가
看著穿梭而過人們的眼眸
날 따스히 봐주던 그 눈을 떠올려요
回想起了那曾經溫暖凝視著我的雙眼
언제가 우리 다시 만나면
當哪天我們再相會之時
나를 꼭 안아주세요
請一定要擁抱我
혹시 그날 당신의 뒷모습이 마지막일까요
難道那天就是最後一次見到你的背影了嗎
우리가 함께했던 많은 시간들도
我們彼此相伴的眾多時光也是
갑작스레 찾아온 우리 헤어짐도
突如其來地我們的分別也是
아주 오래도록 잊지 못할 거예요
久而久之都沒齒難忘
아주 오랫동안 잊지 않을 거예요
久而久之也不會遺忘
난 그댈 미워하지 않아요
我並不會討厭你
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 / 校正 : C.Y.
非專業,如有錯誤,歡迎指正~~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
留言列表