관둬 (Quit)
FTISLAND(FT아일랜드) | ZAPPING
翻譯 : C.Y.
校正 : C.Y. & Cherry
非專業,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
작사作詞 VIP
작곡作曲 VIP
편곡編曲 VIP
미안할 거 없어
沒有什麼過意不去
더 노력할 거 없어
沒有什麼需要再努力
결국 우리 사랑은
最終我們的愛情
기적은 아니었나 봐
看來不是奇蹟吧
특별할 거 없이
沒有什麼特別的
더 달라질 건 없어
沒有什麼更不一樣的
결국 우리가 한 건
最終我們所付出的
사랑이 아니었나 봐
看來不是愛情吧
영원하자는 약속
說要永遠一起的承諾
깨져버린 꿈속
在破碎的夢中
이제 두 번 다신
現在又再一次
사랑 같은 소리 집어치워
止息這似是愛情的聲響
다 관둬
全都算了
사랑은 무슨 사랑
愛情 算什麼愛情
그냥 관둬
就那樣作罷
넌 내 마음의 반이라도
哪怕你有我心意的一半
반의반이라도
甚至只有一半的一半
넌 나를 사랑하지 않아
你還是不愛我的
다 관둬
全都算了
안 되는 건 안 되는 거야
不可能的事終究是不行的呀
관둬
算了
잘 지내라는
你過的好嗎
말이라도 거짓말이라도
這樣的話語也 撒謊的話語也
다 필요 없어 집어치워
都不需要了 就此作罷
다 관둬
全都算了
우린 이제 없어
我們現在沒了
더 아플 힘도 없어
更傷痛的力氣也沒了
결국 이별이란 건
最終離別這事
피해 갈 수는 없나 봐
看來也無法避免吧
추억 따윈 됐어
回憶那些就算了
어차피 다 끝났어
反正一切都結束了
결국 사랑이란 건
最終愛情這事
다 거짓말이었나 봐
看來都是謊言吧
변해버린 약속
變卦了的承諾
빛바랜 시간 속
在褪了色的時空中
이제 두 번 다신
現在又再一次
사랑 같은 소리 집어치워
止息這似是愛情的聲響
다 관둬
全都算了
사랑은 무슨 사랑
愛情 算什麼愛情
그냥 관둬
就那樣作罷
넌 내 마음의 반이라도
哪怕你有我心意的一半
반의반이라도
甚至只有一半的一半
넌 나를 사랑하지 않아
你還是並不愛我
다 관둬
全都算了
안 되는 건 안 되는 거야
不可能的事終究是不行的呀
관둬
算了
잘 지내라는
你過的好嗎
말이라도 거짓말이라도
這樣的話語也 撒謊的話語也
다 필요 없어 집어치워 다
都不需要了 全都作罷吧
더는 나 없이도
甚至是沒有我
행복할 너니까
也能幸福的你
이젠 후회 따위
如今後悔什麼的
나 안 할 거니까
我不會再去想了
미쳐버릴 날들
那些瘋狂的日子
지쳐 잠들 밤들
那些疲憊睡去的夜
이제 우리 다신
現在我們再次
사랑 같은 소리 집어치워 다
止息這似是愛情的聲響 全都
관둬
算了
뒤돌아볼 거 없어
沒有什麼好回首的
그냥 관둬
就那樣作罷
넌 내 아픔의 반이라도
哪怕你有我傷痛的一半
반의반이라도
甚至只有一半的一半
넌 나를 이해할 수 없어
你也無法理解我的
다 관둬
全都算了
한 번 끝이면 끝인 거야
結束了一次就是終結了呀
관둬
算了
사랑했다는 말이라도
我愛你的話語也
거짓말이라도
撒謊的話語也
다 필요 없어 집어치워
都不需要了 就此作罷
다 관둬
全都算了
다 관둬 다 관둬
全都算了 全都算了
다 필요 없어 집어치워
都不需要了 就此作罷
다 관둬
全都算了
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
校正 : C.Y. & Cherry
非專業,如有錯誤,歡迎指正~~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
留言列表