내버려둬

김용국 | MONO DIARY

翻譯  :   C.Y.

校正  :   C.Y. & Cherry

非專業,如有錯誤,歡迎指正~~

 

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞 Chawoo, 김용국金龍國

작곡作曲 Chawoo, 로랑

편곡編曲 Chawoo, 로랑

 

girl

다가오지 말아줘

請妳別靠近我

I`m afraid

 

이대로도 충분해

這樣也就足夠了

It’s OK

 

파란 피어나

藍色的花兒綻放

시들어져

凋謝了 我的心

상처뿐인 허전함

只有傷痕的悵然

사랑이 아니야 oh

這並不是愛情 oh

 

그냥 내버려둬 내버려둬

就這樣 放任不管 拋下我吧

내버려둬 내버려둬

放任不管 拋下我吧

내버려둬 내버려둬

放任不管 拋下我吧

제발 제발

拜託 拜託

 

우리가 이렇게 돼버린걸까 babe

我們為何變成了這個樣子babe

지나친 관심이 문제였던걸까

我過度的關心是問題所在嗎

하나 둘씩 죽어가는 my mind

一個個幻滅的 my mind

점점 무너져 가는 왜일까

是為什麼漸漸地瓦解了呢

이젠 지쳤어

如今厭倦了

 

yeah

어느새 깨져버린 우리 둘만의 장면 속엔

在不知不覺間破滅我們兩人的一幕之中

비웃는듯 하염없이 웃음 짓고 있네

像是嘲笑著我 空虛地揚起笑容

어쩌면 남보다도 못한 우리 둘의 관계

怎麼樣也不如旁人 我倆的關係

계속 이렇게 둘러대지 사랑이란 핑계

不斷如此地搪塞 這是愛情的藉口

흐르는 눈물 조차도 아까워

流淌的淚水也令人惋惜

엉클어져버린 우리 사이도

我們的糾結不清的關係也

달라질 없어

改變不了

 

파란 피어나

藍色的花兒綻放

시들어져

凋謝了 我的心

상처뿐인 허전함

只有傷痕的悵然

사랑이 아니야 oh

這並不是愛情 oh

 

그냥 내버려둬 내버려둬

就這樣 放任不管 拋下我吧

내버려둬 내버려둬

放任不管 拋下我吧

내버려둬 내버려둬

放任不管 拋下我吧

제발 제발

拜託 拜託

 

사실 나는 네가 필요해

其實我需要妳

혼자선 버틸 없기에

我無法孤身一人撐住

없는 감정의 끝엔

在未知的感情盡頭中

네가 있으니까

因為有妳

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.

校正  :   C.Y. & Cherry

非專業,如有錯誤,歡迎指正~~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()