FAKE LOVE (虛假的愛)
방탄소년단 (防彈少年團/BTS) | LOVE YOURSELF 轉 'Tear'
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
非專業,如有錯誤,歡迎指正~~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
작사作詞 Pdogg , 방시혁方時赫 , RM
작곡作曲 Pdogg , 방시혁方時赫 , RM
널 위해서라면 난
若是為了你 我
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
即使悲傷也能故作開心
널 위해서라면 난
若是為了你 我
아파도 강한 척 할 수가 있었어
即使痛苦也能故作強大
사랑이 사랑만으로 완벽하길
希望愛情只需要愛情本身就能完美
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
希望我所有的弱點都能隱藏
이뤄지지 않는 꿈속에서
在一個無法實現的夢想中
피울 수 없는 꽃을 키웠어
養育著無法綻放的花朵
I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love
I wanna be a good man just for you
세상을 줬네 just for you
給予了世界 just for you
전부 바꿨어 just for you
改變了全部 just for you
Now I dunno me, who are you?
우리만의 숲 너는 없었어
只屬於我們的森林 妳卻不在那
내가 왔던 route 잊어버렸어
我走過的 route 我遺忘了
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
我也不知道我究竟是誰了
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
對著鏡子喃喃自語 你究竟是誰?
널 위해서라면 난
若是為了你 我
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
即使悲傷也能故作開心
널 위해서라면 난
若是為了你 我
아파도 강한 척 할 수가 있었어
即使痛苦也能故作強大
사랑이 사랑만으로 완벽하길
希望愛情只需要愛情本身就能完美
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
希望我所有的弱點都能隱藏
이뤄지지 않는 꿈속에서
在一個無法實現的夢想中
피울 수 없는 꽃을 키웠어
養育著無法綻放的花朵
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
為了妳編造出美麗的謊言
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
抹去自我以成為妳的人偶
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
為了妳編造出美麗的謊言
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
抹去自我以成為妳的人偶
I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love
Why you sad? I don't know 난 몰라
Why you sad? I don't know 我不知道
웃어봐 사랑해 말해봐
笑一個 說說看我愛你
나를 봐 나조차도 버린 나
看看我 連我也拋棄的我
너조차 이해할 수 없는 나
連妳也無法理解的我
낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가
妳說真是陌生 我變成妳曾喜歡的我
아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가
妳說不是以前妳所了解的我
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어
不是? 妳說什麼不是 我的眼蒙蔽了
사랑은 뭐가 사랑 It's all fake love
愛情? 什麼愛情 It's all fake love
(Woo) I dunno I dunno I dunno why
(Woo) 나도 날 나도 날 모르겠어
(Woo) 即使是我 我也不懂我自己
(Woo) I just know I just know I just know why
Cuz it’s all Fake Love Fake Love Fake Love
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
為了妳編造出美麗的謊言
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
抹去自我以成為妳的人偶
Love you so bad Love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
為了妳編造出美麗的謊言
Love it’s so mad Love it’s so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
抹去自我以成為妳的人偶
I'm so sick of this
Fake Love Fake Love Fake Love
I'm so sorry but it's
Fake Love Fake Love Fake Love
널 위해서라면 난
若是為了你 我
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
即使悲傷也能故作開心
널 위해서라면 난
若是為了你 我
아파도 강한 척 할 수가 있었어
即使痛苦也能故作強大
사랑이 사랑만으로 완벽하길
希望愛情只需要愛情本身就能完美
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
希望我所有的弱點都能隱藏
이뤄지지 않는 꿈속에서
在一個無法實現的夢想中
피울 수 없는 꽃을 키웠어
養育著無法綻放的花朵
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
校正 : Cherry, C.Y.
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
留言列表