close

고요 (寂寥)

루아멜 (LUAMEL)

翻譯  :   C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,懇請指正

 

【LUAMEL Offical Video

 

Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

作詞 손휘준 (Hwijun Son)

作曲 루아멜 (LUAMEL), 623

編曲 루아멜 (LUAMEL), 623

 

Vocal/Synth | Hwijun Son

Guitar/Trombone | Luke Kang

Guitar | Kyoungcheol Heo

Bass | Seokjoon Choi

Drum | Youngsoo Tak

Piano | Youngho Kim

Synth | Youngho Kim, U-Turn

MIDI Programming | U-Turn

 

숨이 닿도록 가까운 옆자리

在你身旁 近得感受得到氣息

너의 고개를 돌리기 위한

為了讓你能回心轉意

수많은 말들을 내뱉고

我傾訴了無數的話語

너와 사이의 공간을

可卻沒有試著理解

이해하려 하지 않았어        

你和我之間的隔閡

 

순간의 고요가 두려워서

這瞬間的寂寥 讓人恐懼

의미 없는 말로 채워 넣었어

只被這無意義的話語所填滿

우리가 대화가 아니야

我們所歷經的 並不是對話

내가 들은 너의 웃음뿐

我所聽見的只有你的笑聲

너에 대해 아는 없어

我對你仍是一無所知

 

너와 나의 고요

你與我的寂寥

채워지지 못한

請再次為我

공간으로 다시 지워줘

抹去這沒能填滿的隔閡

너와 나의 고요

你與我的寂寥

채워지지 못한

請再次為我

공간에 다시 채워줘

將你填補進這個空缺中

 

깊고 무거웠던 나의 마음이

我深刻又沉重的心情

네게 닿을 한없이 가벼워져

在向你靠近時 又變得無比輕盈

너에게 건넨 나의 모든 것들이

我對你付出我的一切

그저 너를 소유하기 위한

就只是為了不讓擁有你

몸부림으로 남지 않도록

所做的努力徒勞無功

 

너와 나의 고요

你與我的寂寥

채워지지 못한

請再次為我

공간으로 다시 지워줘

抹去這沒能填滿的隔閡

너와 나의 고요

你與我的寂寥

채워지지 못한

請再次為我

공간에 다시 채워줘

將你填補進這個空缺中

 

끝없이 나아가

你不停地走遠

너의 뒤를 쫓아가

我在你後方追趕著

너를 놓치고 멈춰서

直到不見你的身影才停下

숨을 쉬고 나서야

在喘口氣之後

비로소 알고 싶어져

我這才想要探究

무엇을 향해 가는지

我究竟是嚮往什麼

 

너와 나의 고요

你與我的寂寥

채워지지 못한

請再次為我

공간으로 다시 지워줘

抹去這沒能填滿的隔閡

너와 나의 고요

你與我的寂寥

채워지지 못한

請再次為我

공간에 다시 채워줘

將你填補進這個空缺中

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,懇請指正

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()