close

단밤 (甜夜 / Danbam)

보라미유 (Boramiyu)

翻譯  :   C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

 

Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

作詞 스무살(二十歲), 보라미유(Boramiyu)

作曲 스무살(二十歲)

編曲 스무살(二十歲), 818

 

달달한 밤이 찾아왔어

甜蜜的夜晚降臨了

친구들을 불러볼까

要來呼朋引伴一下嗎

너는 지금 어디서

你現在在哪 在做什麼呢

지금 전화할 받아봐

我現在打給你 接個電話吧

 

나야 지금 하는데

我呀 想知道你現在在做什麼

왜긴 생각나서 전화했지

就這樣一想到就打了電話

오늘 같은 날은

今天這樣的日子

만나야 우리

我們一定要見個面

 

어제와 똑같은 오늘은 싫어

我不想過著和昨天一樣的今天

oh no 그러니까 oh bebe

oh no 所以呢 oh bebe

 

어디야? 나와

你在哪? 出來吧

날씨 너무 좋잖아

天色是這般美好

가벼운 옷차림

身著休閒服

운동화 신고

穿著運動鞋

아무렇게나 그냥 만나

簡單地見上一面吧

 

빼지 말고

不要推託

일단 밖으로 나와

就先出來外頭吧

시원한 마음이 불어올 거야

心一定會舒暢起來的

기분이 좋아질 거야 bebe

心情一定會變好的 bebe

 

Dadada daradadara

Dadada daradada

 

Dadada daradadara

Dadada daradada

Dadada daradada

Daradaradarada

 

기분이 했던

一解有些波動的心情

묻어있던 털어버려

一解心中埋藏的疙瘩

그러기엔 오늘 밤이

所以今天的夜色

너무 예쁘잖아

才會這麼美麗

 

어제와 똑같은 오늘은 싫어

我不想過著和昨天一樣的今天

oh no 그러니까 oh bebe

oh no 所以呢 oh bebe

 

어디야? 나와

你在哪? 出來吧

날씨 너무 좋잖아

天色是這般美好

가벼운 옷차림

身著休閒服

운동화 신고

穿著運動鞋

아무렇게나 그냥 만나

簡單地見上一面吧

 

빼지 말고

不要推託

일단 밖으로 나와

就先出來外頭吧

시원한 마음이 불어올 거야

心一定會舒暢起來的

기분이 좋아질 거야 bebe

心情一定會變好的 bebe

 

계절이 계절을

一個季節結束

불러와 오늘 하루를

又喚來下個季節

만들어버렸어

造就了每個今天

너와 나의 밤을

造就了你和我的今夜

 

불어오는 시간을

要來乘著這

타고 날아오를래

流淌的時光翱翔嗎

We can fly

We can fly

bebe

 

어디야? 나와

你在哪? 出來吧

날씨 너무 좋잖아

天色是這般美好

가벼운 옷차림

身著休閒服

운동화 신고

穿著運動鞋

아무렇게나 그냥 만나

簡單地見上一面吧

 

빼지 말고

不要推託

일단 밖으로 나와

就先出來外頭吧

시원한 마음이 불어올 거야

心一定會舒暢起來的

기분이 좋아질 거야 bebe

心情一定會變好的 bebe

 

Dadada daradadara

Dadada daradada

 

Dadada daradadara

Dadada daradada

Dadada daradada

Daradaradarada

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()