close

꼬리별 (彗星 / TIMELESS)

위아이(WEi) |  IDENTITY : First Sight

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片

 

작사作詞 OUOW , 장대현(張大賢) , 유용하(劉勇河)

작곡作曲 OUOW

편곡編曲 OUOW

 

가장 가까운 궤도로

在最鄰近的軌道上

너에게 수없이 맴돌았던 시간

被你環繞過無數次的時光

YA YA

 

답답한 우주먼지 , ~

在這鬱悶的宇宙塵埃中 (中~)

너에게 반짝임을 선물하고 싶었던

曾想將閃亮作為禮物送給你的我

 

무수한 시간이 흘러

不計其數的時光流逝

끝내 다가오지 않을 듯했던

曾彷彿盡頭不會到來似的

 

기다려왔던 순간이 왔어

期盼已久的瞬間到來了

앞에 서서

我站在你身旁

눈빛을 맞춰

四目相交

 

(EYES ON YOU)

 

크게 일렁이는 시간 넘어

度過這激盪的時間

끝내 다가오지 않을 듯했던

曾彷彿盡頭不會到來似的

 

날들이 왔어

日子不斷到來

 

다신 돌아가지 않을게

不會再回首過去

맞잡은 손을 이젠

握住的手 如今

절대 놓지 않을래

絕對不會鬆開

 

수억의 별들

在數億的星辰中

하늘을 날아서

飛向天際

 

이제야 그토록 바라고 바랐던

너를 만나러 왔어

這才來見我曾那般殷切盼望的你

 

찰나의 순간일

全都只是轉瞬之間

멀어져야 한다면

若又要遠離的話

 

너에게 닿는 지금 순간을 영원으로 바꿀게 NOW

會將碰到你的這一瞬間化為永恆 NOW

 

This is timeless

우리의 시간이

在我們的時間

 

멈춘 이곳에서

停止的這個地方

We’ll stay forever

Forever more

 

This is timeless

너와 둘만이

只有你我兩個人

 

남은 순간

在這剩下的時光裡

We’ll stay forever

Forever more

 

오래도록 기다렸어 이젠 멈춰

曾等待已久 而現在暫停

매번 힘들게 서로를 지켜봤던

每次都辛苦地守護著彼此的日子

네게 닿을 마음을 계속 전해

繼續對你傳遞著似要觸及又不觸及的心

우린 뜻을 이뤄 Stay forever

我們如願 Stay forever

 

계속해서 모래시곌 뒤집어서라도

就算要不斷將沙漏倒過來

아님 돌아가는 시침을 느리게 해서라도

或是讓轉動的時針慢下來

 

영원으로 만들게 YEAH

也會讓它化為永恆 YEAH

다른 길은 WRONG WAY

其他路是 WRONG WAY

아니 NO WAY

不對 NO WAY

밝은 빛을 안고 쏟아져

懷抱著光亮並將之傾瀉

너란 중력에 몸을 맡긴

將身子託付在名為你的重力

 

기다려왔던 순간이 왔어

期盼已久的瞬間到來了

앞에 서서

我站在你身旁

너에게 안겨

緊緊地擁抱你

(SHINE ON YOU)

 

약속한 너를 찾아가

像是約好了 前去找尋你

때론 비바람이 휘몰아쳐도

縱使有時風雨交加

OH NOW I'M READY

(READY OH)

꿈을 현실로 가져올 테니 YEAH

也定會把夢境拉回現實 YEAH

 

수억의 별들

在數億的星辰中

하늘을 날아서

飛向天際

 

이제야 그토록 바라고 바랐던 너를 만나러 왔어

這才來見我曾那般殷切盼望的你

 

찰나의 순간일

全都只是轉瞬之間

멀어져야 한다면

若又要遠離的話

 

너에게 닿는 지금 순간을 영원으로 바꿀게 NOW

會將碰到你的這一瞬間化為永恆 NOW

 

This is timeless

우리의 시간이

在我們的時間

 

멈춘 이곳에서

停止的這個地方

We’ll stay forever

Forever more

 

This is timeless

너와 둘만이

只有你我兩個人

 

남은 순간

在這剩下的時光裡

We’ll stay forever

Forever more

 

어떤 별보다 밝게

比起那些任何的星星還光亮

 

까만 하늘에 빛을 그리면

當漆黑的空中被畫上了光芒

눈을 감고 소원을 빌어줬던

曾經一定要閉上眼 許下願望的你

 

네게 향하는 문이 열릴

當向著你的門敞開之時

 

그때 내가 시간을 전부 멈춰버릴게

那時我會讓這全部的時間停下

 

This is timeless

우리의 시간이

在我們的時間

멈춘 이곳에서

停止的這個地方

We’ll stay forever forever more

(EVER FOREVER MORE)

 

This is timeless

너와 둘만이

只有你我兩個人

(너와 둘만이)

(只有你我兩個人)

 

남은 순간

在這剩下的時光裡

We’ll stay forever

Forever more

(EVER FOREVER MORE)

 

We’ll stay forever

Forever more

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()