close

Afraid

DAY6(데이식스) | The Book of Us : The Demon

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞 성진晟 , 다솔 , 재도기

작곡作曲 성진晟 , 다솔 , 재도기

편곡編曲 재도기

 

가끔은 옆에 너를 보면

有時看著我身旁的你

욕심에 불행해진 같아

彷彿是在我的慾望中而變得不幸

하늘이 아름답다던 네가

曾經像天空般美麗的你

이제는 땅만 보고 걷잖아

如今只盯著地面走著不是嗎

보는 같아

似乎是在看著我

 

검은색의 하늘을 밝히는 달을 닮았지만

雖然你像是照亮黑色夜空的明月

너의 빛이 나의 어둠에 조금씩 가려지고 있어

但你的光芒卻在我的黑暗中一點一滴被掩蓋

 

나를 보며 웃는 순간조차

就連你看著我而笑的這瞬息

나를 알기 전의 시간보다

也比你在認識我之前的時光

행복하게 해주지 못할 같아서

還沒能讓你幸福的樣子

I’m so afraid

I’m so afraid

나처럼 버릴까

要讓你變得像我這樣嗎

놓을 수도 잡을 수도 없어

無法鬆手也無法緊握

 

검은색의 하늘을 밝히는 달을 닮았지만

雖然你像是照亮黑色夜空的明月

너의 빛이 나의 어둠에 조금씩 가려지고 있어

但你的光芒卻在我的黑暗中一點一滴被掩蓋

 

나를 보며 웃는 순간조차

就連你看著我而笑的這瞬息

나를 알기 전의 시간보다

也比你在認識我之前的時光

행복하게 해주지 못할 같아서

還沒能讓你幸福的樣子

I’m so afraid

I’m so afraid

나처럼 버릴까

要讓你變得像我這樣嗎

놓을 수도 잡을 수도 없어

無法鬆手也無法緊握

 

What should I do

나로 인해 아픈 너를

因為我而痛苦的你

What should I do

네가 없이 아플 나를

沒有你而痛苦的我

 

I’m so afraid

I’m so afraid

 

나를 보며 웃는 순간조차

就連你看著我而笑的這瞬息

나를 알기 전의 시간보다

也比你在認識我之前的時光

행복하게 해주지 못할 같아서

還沒能讓你幸福的樣子

I’m so afraid

I’m so afraid

나처럼 버릴까

要讓你變得像我這樣嗎

놓을 수도 잡을 수도 없어

無法鬆手也無法緊握

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.

校正  :   Cherry,  C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()