물어 본다 ( 問 / I Ask )
정세운 ( 鄭世雲 ) | <불후의 명곡 – 전설을 노래하다> - 90년대생 가수 특집
原唱:이승환 ( 李承桓 / LEE SEUNG HWAN )
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
작사作詞 이승환李承桓
작곡作曲 정지찬
편곡編曲 Tasco(makeumine works)
많이 닮아있는 건 같으니
似乎很是相像
어렸을 적 그리던 네 모습과
小時候曾描繪過的你的模樣
순수한 열정을 소망해오던
和期望著純粹熱情的
푸른 가슴의 그 꼬마 아이와
有著青澀心懷的那個小孩子
어른이 되어가는 사이
長成大人之間
현실과 마주쳤을 때
面對現實的時候
도망치지 않으려
不想要逃跑
피해가지 않으려
不想要逃避
내 안에 숨지 않게
不躲藏在自己之中
나에게 속지 않게
不要去自欺欺人
오 그런 나이어 왔는지
Oh 那樣的年紀迎來了
나에게 물어본다
向自己過問
부끄럽지 않도록
為了不要覺得羞愧
후회하지 않도록 오 않도록
為了不要覺得後悔 Oh 為了不要
푸른 가슴의 그 꼬마아이는
有著青澀心懷的那個小孩子
무엇을 잃고 무엇을 얻었니
失去了什麼 又得到了什麼
어른이 되어가는 사이
長成大人之間
현실과 마주쳤을 때
面對現實的時候
도망치지 않으려
不想要逃跑
피해가지 않으려
不想要逃避
내 안에 숨지 않게
不躲藏在自己之中
나에게 속지 않게
不要去自欺欺人
오 그런 나이어 왔는지
Oh 那樣的年紀迎來了
나에게 물어본다
向自己過問
부끄럽지 않도록
為了不要覺得羞愧
후회하지 않도록 더 늦지 않도록
為了不要覺得後悔 為了不要再遲了
더 늦지 않도록
為了不要再遲了
부조리한 현실과
不合常理的現實
불확실한 미래에
和不確切的未來中
내 안에 숨지 않게
不躲藏在自己之中
나에게 속지 않게
不要去自欺欺人
오 그런 나이어 왔는지
Oh 那樣的年紀迎來了
나에게 물어본다
向自己過問
부끄럽지 않도록
為了不要覺得羞愧
후회하지 않도록 오 않도록
為了不要覺得後悔 Oh 為了不要
늦지 않도록
為了不要遲了
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
留言列表