close

16번째 (第16號星 / RUi)

위아이(WEi) | IDENTITY : Action

翻譯  :   C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

 

Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

作詞 張大賢, 姜錫華, RYVNG(Stupid Squad), 메이나인(Maynine)

作曲 張大賢, RYVNG(Stupid Squad), 오형석, 메이나인(Maynine)

編曲 張大賢, RYVNG(Stupid Squad), 오형석, 메이나인(Maynine)

 

꿈인 것만 같았던

曾經只恍如虛夢

하나가 순간

這合而為一的瞬間

여전히 믿기지가 않죠

依然還讓我難以置信

 

아픔마저 참으며

忍住一切痛楚

내편이 되어준 그대

來到我身邊的你

이제 울지 말아요

今後就別再哭泣

 

사실은 많이 두려웠어

其實曾經我也很害怕

여전히 두려운 날들이겠지만

雖然還會有許多迷惘的日子

잊고 서로 손을 잡아

但就全部忘卻 牽起彼此的手

좋은 날이 오기를

期盼美好的那天到來

간절히 기도 할래요

就懇切地為此祈禱

 

너의 빛이 되어줄게

我會成為你的光亮

서로에게 별이 되어주는

今晚就成為彼此的星星

채워가 우리 얘기들

將我們的故事填滿

좋은 날이 오기를

期盼美好的那天到來

 

고마워요 품에 안아줘서

謝謝你將我擁入懷中

무대 위로 오른 그날

登上舞台的那天

우리 앞에 별이 되어준 그대

是你成為了我們面前的星星

 

고마워요 맘을 알아줘서

謝謝你明白我的用心

나를 빛내준 날을 Huh

你照亮我的日子 Huh

잊지 않고 기억 할게요

我不會忘卻 我謹記於心

 

실은 말야 눈앞에

其實呀 在我眼前

보이는 현실이 믿기지 않아

所見的現實 我並不相信

일부러 좋은 것만 보네 괜시리

只刻意往好處看 不知不覺中

다시 첫걸음을 내딛네

就重新跨出了第一步

혼자인 싫었었나

或許是我不喜歡一個人吧

이유없는 고마움은 없고

並不會有沒來由的感謝

함께해준다는 걸로

就以陪伴我們來說

이젠 이유가 됐어

如今這已成為理由

같이 이겨 내는 걸로

所以要一同戰勝

약속해 눈물을 참고 머금어 꽃이 돼볼게

說好了 我會強忍淚水 努力成為含苞的花兒

Stay Forever 이젠

Stay Forever 今後

 

너의 빛이 되어줄게

我會成為你的光亮

서로에게 별이 되어주는

今晚就成為彼此的星星

채워가 우리 얘기들

將我們的故事填滿

좋은 날이 오기를

期盼美好的那天到來

 

고마워요 품에 안아줘서

謝謝你將我擁入懷中

무대 위로 오른 그날

登上舞台的那天

우리 앞에 별이 되어준 그대

是你成為了我們面前的星星

 

고마워요 맘을 알아줘서

謝謝你明白我的用心

나를 빛내준 날을 Huh

你照亮我的日子 Huh

잊지 않고 기억 할게요

我不會忘卻 我謹記於心

 

스쳐 지난

我所歷經的

기억들 하나하나 모든 감사해 Oh

那些記憶 一個個我都為之感謝 Oh

우리 눈이 마주 순간

我們視線交會的瞬間

서로를 알아 순간

我們認出彼此的瞬間

영원히 순간을 잊지 않아

我永遠都不會將它忘卻

 

고마워요 곁에 남아줘서

謝謝你留在我的身邊

어디서든 변함없이

去到哪也始終不渝

그대 앞에 별이 되어 줄게요

我都會成為你眼前的星星

 

고마워요 맘을 알아줘서

謝謝你明白我的用心

나를 빛내준 날을 Huh

你照亮我的日子 Huh

잊지 않고 기억 할게요

我不會忘卻 我謹記於心

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯  :   C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()