마음이
오왠(O.WHEN) | Mood Night
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
作詞 오왠(O.WHEN)
作曲 오왠(O.WHEN)
編曲 김춘추
사람은 시간을 만나 흘러가는 거겠죠
人是會隨著時間改變的吧
외로운 마음을 담아 손을 잡는 거겠죠
會帶著孤獨的心握緊雙拳吧
내 마음은 그게 아닌데도
儘管我的心並非如此
사람은 사랑을 하며
但人相愛了
그리움을 남겨요
便會留下眷念
난 슬프면 슬픈 대로 있구요
當我感到傷悲 我就任其悲傷
좋은 날은 어디에도 찾아볼 수 없어서
因為美好的日子是再也遍尋不回來了
날 찾으면 조용히 안아줘요
若是找到我了 就靜靜地擁抱我吧
오늘 밤이 따뜻하길 바라고 바라고 있어요
我是那麼殷殷期盼著今夜能是暖和的
마음이 시키는 대로
就算只是隨著心
하는 것뿐인 데도
做我該做的
마음에 들지 않는다면 나는 어떡하죠
但不滿意的時候 我又該如何是好
흐린 마음 앞에 커튼을 쳐요
就為那陰暗的心拉起窗簾吧
난 슬프면 슬픈 대로 있구요
當我感到傷悲 我就任其悲傷
좋은 날은 어디에도 찾아볼 수 없어서
因為美好的日子是再也遍尋不回來了
날 찾으면 조용히 안아줘요
若是找到我了 就靜靜地擁抱我吧
오늘 밤이 따뜻하길 바라고 바라고 있어
我是那麼殷殷期盼著今夜能是暖和的
그댄 어떤 하루를 보내셨나요
你這些日子是怎麼過的呢
찬 바람은 어딜 가도 부는데
到處都颳著冷冽的風呀
Tonight Tonight Tonight
매일 같이 힘들기만 할 까요
會每天都這麼辛苦嗎
마음들에 물어보려 해봐도
即便想細問心中的想法
Tonight Tonight
난 슬프면 슬픈 대로 있구요
當我感到傷悲 我就任其悲傷
좋은 날은 어디에도 찾아볼 수 없어서
因為美好的日子是再也遍尋不回來了
날 찾으면 조용히 안아줘요
若是找到我了 就靜靜地擁抱我吧
오늘 밤이 따뜻하길 바라고 바라고 있어요
我是那麼殷殷期盼著今夜能是暖和的
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!