ONLY ONE
JBJ95|ONLY ONE
翻譯 : C.Y.
校正 : C.Y. & Cherry
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
작사作詞 정대감
작곡作曲 Stally , 정대감
편곡編曲 Stally
너만이 날 웃음 짓게 해
只有你能夠讓我揚起笑容
Only one and only you baby
수많은 사람들이 오고 가네
無數的人來來往往
시간은 그저 흘러가네
時間就那樣流逝了
속이 비어 있는 기분 그래 허전함을 느껴
心中空虛的心情 是啊 就覺得若有所失
나만 빼고 모두 변해가네
撇除了我 一切都變了
너는 어디쯤에 있을까
你又身在何處呢
그러지 않기로 했는데 역시 그립다
說好不再這樣了 卻還是思念著
노력 없이 나를 웃게 했던 사람
曾毫不費力就能讓我燦笑的人
너를 다시 본다면 이 울렁거림이 멈출까
倘若能再次見到你 這樣的怦然心動會止息嗎
얼마나 많은 달을 흘려 보내야
還要度過多少的歲月
너와 내가 마주할 수 있을까
你和我才得以重逢呢
내 마음 속에 작은 방은
在內心之中的小房間
너라는 유일한 사랑을
你是我唯一的摯愛
기다리고 있어요
我正守候著
억겁의 시간을 살아도
就算是活過了不朽的時光
You’re the only one for me
몇 번의 계절이 지나도
就算是季節輪番推移了
You’re the only one for me
어떤 인연도 널 대신 하진 못해
什麼樣的情緣也都無法代替你
그립다 니가 그립다
思念著 思念著你
너만이 날 웃음 짓게 해
只有你能夠讓我揚起笑容
Only one and only you baby
흘려 보내야 할지 간직해야 할지
該讓它付諸流水 還是該珍藏於心
모르겠어 너의 기억은 왜 하나같이
毫無頭緒 對於你的記憶怎會是一個樣的呢
아름답기만 할까 너의 생의 한 순간
只是這番唯美嗎 你生命的瞬息
만이라도 가졌다면 나는 될 것만 같아
只要擁有了 我好似就心滿意足了
누굴 만나겠어 이미 너를 겪었는데
我還能遇見誰 就已經與你交往過了
마음에 니 이름을 진하게 적었는데
心中早已深深烙印了你的名字
점점 익숙해지는 기다림
漸漸地習慣了等待
너 없이는 흐르지가 않네 시간이
沒有了你 就靜如止水的時光
얼마나 많은 달을 흘려 보내야
還要度過多少的歲月
너와 내가 마주할 수 있을까
你和我才得以重逢呢
내 마음 속에 작은 방은
在內心之中的小房間
너라는 유일한 사랑을
你是我唯一的摯愛
기다리고 있어요
我正守候著
억겁의 시간을 살아도
就算是活過了不朽的時光
You’re the only one for me
몇 번의 계절이 지나도
就算是季節輪番推移了
You’re the only one for me
어떤 인연도 널 대신 하진 못해
什麼樣的情緣也都無法代替你
그립다 니가 그립다
思念著 思念著你
보고 싶다 보고 싶다
想念著你 想念著你
널 대신 할 수 있는 사람 없다
能將你取而代之的人不存在
기다린다 기다린다
等待著你 等待著你
처음과 끝을 함께 하고 싶다
最初及最終 盼望著能與你相伴走過
억겁의 시간을 살아도
就算是活過了不朽的時光
You’re the only one for me
몇 번의 계절이 지나도
就算是季節輪番推移了
You’re the only one for me
어떤 인연도 널 대신 하진 못해
什麼樣的情緣也都無法代替你
그립다 니가 그립다
思念著 思念著你
너만이 날 웃음 짓게 해
只有你能夠讓我揚起笑容
Only one and only you baby
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 : C.Y.
校正 : C.Y. & Cherry
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!