조각달 (缺月 / A Piece of the Moon )

BabySoul(베이비소울) of Lovelyz(러블리즈) | 조각달

翻譯 :   C.Y.

校正 :  Cherry &  C.Y.

非專業,如有錯誤,歡迎指正~~~

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

 

작사作詞  베이비소울 (러블리즈) 

작곡作曲 베이비소울 (러블리즈) 

편곡編曲 SWEETCH , 송성경

 

 

흐르는 눈물 끝에

在流淌的淚水盡頭

늘 혼자였던 밤도 이제는 사라져가네

總是一個人的夜晚 現在也消逝了

저 달은 밝아 뒤늦게 꺼내어

那皎潔的月色 遲來的坦露

너에게 건네주네 여기

交付於你 在這兒

돌아선 나를 봐

看看轉過身的我

저 멀리 퍼져가는 고통 속에 넌 자리하는걸

那遙遙蔓延的苦痛中 是你佔據了

여기 그대론걸

就這樣在這裡

지쳐 쓰러져 간

在我疲憊地倒下時

뒤로 물러서 가 버티라는 너의 그 말에

要我退卻 你紋絲不動的那番話

나는

 

헤메이다 끝내 널 못이겨

徬徨著最終無法贏過你

도무지 미워할 수 밖에 없는

一點辦法也沒有  除了討厭你

난 어디로 가야하는지

我究竟該往何處去

내게 말을 해줘

告訴我吧

의미없는 반복 또 하루가

沒有意義的反覆 又一天

살며시 너의 곁에 멈춰 외쳐

悄悄地在你身邊停下呼喊

날 사랑해 달라고

說著請愛我

미워하지 말아 달라고

說著請別討厭我

 

하루가 지나고 한 달

一天天過去 一個月了

그만큼 너는 어디로 너와 난 다른 거리에 있어

那麼你在何處呢 你和我在不同的道路上

희미한 불빛 사이로

在微弱的火光中

까맣게 타버린 기억들론

一乾二淨地燒毀所有記憶

더는 버틸수가 없어

再也無法堅持下去

 

헤메이다 끝내 널 못이겨

徬徨著最終無法贏過你

도무지 미워할 수 밖에 없는

一點辦法也沒有 除了討厭你

난 어디로 가야하는지

我究竟該往何處去

내게 말을 해줘

告訴我吧

의미없는 반복 또 하루가

沒有意義的反覆 又一天

살며시 너의 곁에 멈춰 외쳐

悄悄地在你身邊停下呼喊

날 사랑해 달라고

說著請愛我

미워하지 말아 달라고

說著請別討厭我

 

헤메이다 끝내 널 못이겨

徬徨著最終無法贏過你

도무지 미워할 수 밖에 없는

一點辦法也沒有 除了討厭你

난 어디로 가야하는지

我究竟該往何處去

내게 말을 해줘

告訴我吧

의미없는 반복 또 하루가

沒有意義的反覆 又一天

살며시 너의 곁에 멈춰 외쳐

悄悄地在你身邊停下呼喊

날 사랑해 달라고

說著請愛我

미워하지 말아 달라고

說著請別討厭我

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯 :   C.Y.

校正 :    Cherry, C.Y.

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()