아무노래
지코 (ZICO)|아무노래
翻譯 / 校正 : C.Y.
韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~
【Lavender_1989 韓中字幕影片】
작사作詞 지코 (ZICO)
작곡作曲 지코 (ZICO), Poptime
편곡編曲 지코 (ZICO), Poptime
왜들 그리 다운돼있어?
為何都那麼低迷?
뭐가 문제야 say something
問題出在哪 say something
분위기가 겁나 싸해
氣氛可怕的涼颼颼
요새는 이런 게 유행인가
最近都流行這樣的嗎
왜들 그리 재미없어?
為何都那麼無趣?
아 그건 나도 마찬가지
啊 那個 我也是一樣
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
急忙地把藍芽喇叭打開
아무 노래나 일단 틀어
隨便先來放首歌
아무거나 신나는 걸로
隨便一首興奮的歌
아무렇게나 춤춰
隨便跳個舞
아무렇지 않아 보이게
隨便什麼都不在意
아무 생각 하기 싫어
隨便什麼都不想思考
아무개로 살래 잠시
暫時隨便過生活
I’m sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
Keep it up 再來一首歌
아무 노래나 일단 틀어
隨便先來放首歌
아무렴 어때 It’s so boring
當然啊 怎樣 It’s so boring
아무래도 refresh가 시급한 듯해 쌓여가 스트레스가
無論如何 refresh似乎是迫在眉睫 累積成山的壓力
배꼽 빠질 만큼만 폭소하고 싶은 날이야
只想要捧腹大笑到肚臍都沒了的程度
What up my dawgs 어디야 너희
What up my dawgs 你們在哪裡
올 때 병맥주랑 까까 몇 개 사 와 huh
來得時候要買幾瓶啤酒和零食來 huh
클럽은 구미가 잘 안 당겨
夜店不怎麼合我胃口
우리 집 거실로 빨랑 모여
快來我家客廳集合
외부인은 요령껏 차단 시켜
急中生智隔絕外人
밤새 수다 떨 시간도 모자라
徹夜嘮叨時間也不夠用
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
誰累得要死 誰又歡聲慶祝
괜히 싱숭생숭 I want my youth back
莫名地心神不寧 I want my youth back
좀 전까지 왁자지껄
到剛才都還嘰哩呱啦
하다 한 명 두 명씩 자릴 떠
就這樣一個兩個都離席了
왜들 그리 다운돼있어?
為何都那樣低迷?
뭐가 문제야 say something
問題出在哪 say something
분위기가 겁나 싸해
氣氛可怕的涼颼颼
요새는 이런 게 유행인가
最近都流行這樣的嗎
왜들 그리 재미없어?
為何都那麼無趣?
아 그건 나도 마찬가지
啊 那個 我也是一樣
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
急忙地把藍芽喇叭打開
아무 노래나 일단 틀어
隨便先來放首歌
아무거나 신나는 걸로
隨便一首興奮的歌
아무렇게나 춤춰
隨便跳個舞
아무렇지 않아 보이게
隨便什麼都不在意
아무 생각 하기 싫어
隨便什麼都不想思考
아무개로 살래 잠시
暫時隨便過生活
I’m sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
Keep it up 再來一首歌
떠나질 못할 바엔
沒辦法出走
창밖은 쳐다도 안 봐
那就也不看窗外了
회까닥해서 추태를 부려도
就算突如其來醜態百出
No worries at all
이미지 왜 챙겨 그래 봤자 우리끼린데
為何要顧及形象 那樣看也是我們
Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트
Ohh 再遲了之前 最後衝刺
20대가 얼마 안 남았어
20來歲已經所剩無幾
편한 옷으로 갈아입어
來去換上舒適的衣服
You look nice
get’em high
얼핏 보면 그냥 코미디
乍看之下 就是喜劇
이렇게 무해한 파티 처음이지?
這麼無害的派對是第一次吧?
만감이 교차하는 새벽 2시경
百感交集的凌晨2點
술잔과 감정이 소용돌이쳐
酒杯和感性交織成漩渦
왜들 그리 다운돼있어?
為何都那樣低迷?
뭐가 문제야 say something
問題出在哪 say something
분위기가 겁나 싸해
氣氛可怕的涼颼颼
요새는 이런 게 유행인가
最近都流行這樣的嗎
왜들 그리 재미없어?
為何都那麼無趣?
아 그건 나도 마찬가지
啊 那個 我也是一樣
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
急忙地把藍芽喇叭打開
아무 노래나 일단 틀어
隨便先來放首歌
아무거나 신나는 걸로
隨便一首興奮的歌
아무렇게나 춤춰
隨便跳個舞
아무렇지 않아 보이게
隨便什麼都不在意
아무 생각 하기 싫어
隨便什麼都不想思考
아무개로 살래 잠시
暫時隨便過生活
I’m sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
Keep it up 再來一首歌
아무 노래나 일단
隨便先來一首歌
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
隨便哪首 隨便哪首 隨便放首歌吧
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
隨便哪首 隨便哪首 隨便放首歌吧
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐
隨便哪首 隨便哪首 隨便放首歌吧
아무 노래 아무 노래 아무 노래나 KOZ
隨便哪首 隨便哪首 隨便哪首歌 KOZ
轉載請註明出處
©Lavender_1989
翻譯 / 校正 : C.Y.
非專業,如有錯誤,歡迎指正~~~
如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話
謝謝!!
留言列表