아무노래

지코 (ZICO)|아무노래

翻譯 / 校正  :   C.Y.

韓文皆為自學,如有錯誤,歡迎指正~~

 

【Lavender_1989 韓中字幕影片】

 

작사作詞 지코 (ZICO)

작곡作曲 지코 (ZICO), Poptime

편곡編曲 지코 (ZICO), Poptime

 

왜들 그리 다운돼있어?

為何都那麼低迷?

뭐가 문제야 say something

問題出在哪 say something

분위기가 겁나 싸해

氣氛可怕的涼颼颼

요새는 이런 유행인가

最近都流行這樣的嗎

왜들 그리 재미없어?

為何都那麼無趣?

그건 나도 마찬가지

那個 我也是一樣

Tell me what I got to do

급한 대로 블루투스

急忙地把藍芽喇叭打開

 

 

아무 노래나 일단 틀어

隨便先來放首歌

아무거나 신나는 걸로

隨便一首興奮的歌

아무렇게나 춤춰

隨便跳個舞

아무렇지 않아 보이게

隨便什麼都不在意

아무 생각 하기 싫어

隨便什麼都不想思考

아무개로 살래 잠시

暫時隨便過生活

I’m sick and tired of my everyday

Keep it up

Keep it up 再來一首歌

 

 

아무 노래나 일단 틀어

隨便先來放首歌

아무렴 어때 It’s so boring

當然啊 怎樣 It’s so boring

아무래도 refresh 시급한 듯해 쌓여가 스트레스가

無論如何 refresh似乎是迫在眉睫 累積成山的壓力

배꼽 빠질 만큼만 폭소하고 싶은 날이야

只想要捧腹大笑到肚臍都沒了的程度

What up my dawgs 어디야 너희

What up my dawgs 你們在哪裡

병맥주랑 까까 huh

來得時候要買幾瓶啤酒和零食來 huh

 

클럽은 구미가 당겨

夜店不怎麼合我胃口

우리 거실로 빨랑 모여

快來我家客廳集合

외부인은 요령껏 차단 시켜

急中生智隔絕外人

밤새 수다 시간도 모자라

徹夜嘮叨時間也不夠用

누군 힘들어 죽겠고 누군 축제

誰累得要死 誰又歡聲慶祝

괜히 싱숭생숭 I want my youth back

莫名地心神不寧 I want my youth back

전까지 왁자지껄

到剛才都還嘰哩呱啦

하다 명씩 자릴

就這樣一個兩個都離席了

 

왜들 그리 다운돼있어?

為何都那樣低迷?

뭐가 문제야 say something

問題出在哪 say something

분위기가 겁나 싸해

氣氛可怕的涼颼颼

요새는 이런 유행인가

最近都流行這樣的嗎

왜들 그리 재미없어?

為何都那麼無趣?

그건 나도 마찬가지

那個 我也是一樣

Tell me what I got to do

급한 대로 블루투스

急忙地把藍芽喇叭打開

 

 

아무 노래나 일단 틀어

隨便先來放首歌

아무거나 신나는 걸로

隨便一首興奮的歌

아무렇게나 춤춰

隨便跳個舞

아무렇지 않아 보이게

隨便什麼都不在意

아무 생각 하기 싫어

隨便什麼都不想思考

아무개로 살래 잠시

暫時隨便過生活

I’m sick and tired of my everyday

Keep it up

Keep it up 再來一首歌

 

떠나질 못할 바엔

沒辦法出走

창밖은 쳐다도

那就也不看窗外了

회까닥해서 추태를 부려도

就算突如其來醜態百出

No worries at all

이미지 챙겨 그래 봤자 우리끼린데

為何要顧及形象 那樣看也是我們

 

 

Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트

Ohh 再遲了之前 最後衝刺

20대가 얼마 남았어

20來歲已經所剩無幾

편한 옷으로 갈아입어

來去換上舒適的衣服

You look nice

get’em high

 

얼핏 보면 그냥 코미디

乍看之下 就是喜劇

이렇게 무해한 파티 처음이지?

這麼無害的派對是第一次吧?

만감이 교차하는 새벽 2시경

百感交集的凌晨2

술잔과 감정이 소용돌이쳐

酒杯和感性交織成漩渦

 

왜들 그리 다운돼있어?

為何都那樣低迷?

뭐가 문제야 say something

問題出在哪 say something

분위기가 겁나 싸해

氣氛可怕的涼颼颼

요새는 이런 유행인가

最近都流行這樣的嗎

왜들 그리 재미없어?

為何都那麼無趣?

그건 나도 마찬가지

那個 我也是一樣

Tell me what I got to do

급한 대로 블루투스

急忙地把藍芽喇叭打開

 

아무 노래나 일단 틀어

隨便先來放首歌

아무거나 신나는 걸로

隨便一首興奮的歌

아무렇게나 춤춰

隨便跳個舞

아무렇지 않아 보이게

隨便什麼都不在意

아무 생각 하기 싫어

隨便什麼都不想思考

아무개로 살래 잠시

暫時隨便過生活

I’m sick and tired of my everyday

Keep it up

Keep it up 再來一首歌

아무 노래나 일단

隨便先來一首歌

 

 

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐

隨便哪首 隨便哪首 隨便放首歌吧

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐

隨便哪首 隨便哪首 隨便放首歌吧

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 틀어봐

隨便哪首 隨便哪首 隨便放首歌吧

아무 노래 아무 노래 아무 노래나 KOZ

隨便哪首 隨便哪首 隨便哪首歌 KOZ

 

轉載請註明出處

©Lavender_1989

翻譯 / 校正  :   C.Y.

非專業,如有錯誤,歡迎指正~~~

如需用做其他影音等用途

請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話

謝謝!!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 C.Y. 的頭像
    C.Y.

    Lavender_1989

    C.Y. 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()